ר"ע תיתד תונויצל ינויערה גוחה ,םולשו זוע

AFTER RACHEL HAD BORNE YOSEF, YAAKOV SAID
TO LABAN, "GIVE ME LEAVE TO RETURN TO MY PLACE, TO MY LAND. GIVE ME MY
WIVES AND MY CHILDREN, FOR WHOM I HAVE SERVED YOU, THAT I MAY GO; FOR WELL YOU
KNOW WHAT SERVICES I HAVE RENDERED YOU.
AND HE CONTINUED, "NAME THE WAGES
DUE FROM AND I WILL PAY YOU..." HE SAID: "WHAT SHALL I PAY YOU?"
AND YAAKOV SAID: "PAY ME NOTHING!...
LET ME PASS THROUGH YOUR WHOLE FLOCK TODAY, REMOVING FROM THERE EVERY SPECKLED
AND SPOTTED ANIMAL - EVERY DARK-COLORED SHEEP AND EVERY SPOTTED AND SPECKLED
GOAT. SUCH SHALL BE MY WAGES."
BUT WITH THE FEEBLER ANIMALS HE WOULD NOT
PLACE THEM THERE. THUS THE FEEBLE ONES WENT TO LABAN AND THE STURDY TO YAAKOV.
SO THE MAN GREW EXCEEDINGLY PROSPEROUS,
AND CAME TO OWN LARGE FLOCKS, MAIDSERVANTS AND MENSERVANTS, CAMELS AND ASSES.
NOW HE HEARD THE THINGS THAT LABAN'S SONS
WERE SAYING: "YAAKOV HAS TAKEN ALL THAT WAS OUR FATHER'S, AND FROM THAT
WHICH WAS OUR FATHER'S HE HAS BUILT UP ALL THIS WEALTH."
(Bereishit
Chap. 30)
"Give Me
Leave - And I Will Go To My Place, to My Land"
Place, Land,
Birthplace
Yitro said (Bemidbar
10:30): To my land and to my birthplace I will go"; geographically
speaking, this is the correct order; one cannot be in his dwelling place unless
he is found in his land. But the situation was different with Yaakov; he had a
dwelling place, but he had no land. The land was only a goal, it was a land of
the future. Therefore, it seems, he said: ""u'lartsi" (connoting
"for the sake of my land"), rather than "el artsi" - meaning
only "to my land." The land, as it is today, does not attract him;
upon his return he will be no closer to it than when he was Avram. But when he
will build his home in his birthplace, he will live for the sake of
the land of his future. He will raises his family in that
place, which is destined to become the land of his grandchildren's birthplace.
(Hirsch, Bereishit 30:25)
"WAS IT
NOT ENOUGH FOR YOU TO TAKE AWAY MY HUSBAND?!" WORDS WHICH REVEAL ESSENCE
Yair Eldan
Our
parasha presents us with the web of Rachel's relations with Leah. The story of
the mandrakes, which follows the birth of the maidservants' sons, is the climax
of the tension in their relations. Rachel asks Leah to give her some of the
mandrakes brought by Leah's son, Reuven. Leah's answer to the request is sharp
and stinging - "Was it not enough for you to take away my husband, that
you would also take my son's mandrakes?!" This answer seems totally
out of proportion to Rachel's request, a request which is not marked by
tension; it even has elements of softness and search for pity. Leah's barbed
response indicates that she had been long waiting to fling that accusation at
Rachel; sisterly communication had been, up to this point, sorely inadequate.
Leah's answer, in which she reveals her view on the triangular relations
between herself and her sister and her husband, become the turning
point in Rachel's attitude to Leah. A second before this sentence was spoken,
Rachel is deep in emotional crisis, involved with herself, with her anguish,
with her envy of her sister, and mainly with her anger at Leah for having taken
her place alongside Yaakov. Until this moment, Rachel saw all life through the
perspective of her conflict with her sister. She was bound by her point of view
that Leah behaved arbitrarily, wounding her again and again throughout her
relationship with Yaakov, beginning with the wedding night in which she
collaborated in their father's deceit, and concluding with having children -
both she and her maidservant - as though with malicious intent to pain
childless Rachel.
Leah's
reply stuns her. The few words which Leah utters "Was it not enough
for you to take away my husband?!" lays bare before Rachel
Leah's world and the way she conceives reality. Rachel understands that
Leah senses herself rejected and wounded, unloved and abandoned. Leah has been
long awaiting an opportunity to hurl blame upon Rachel, certain that Rachel is
aware of her suffering, of the hell which she undergoes lacking expressions of
love by Yaakov. After having inwardly spoken words of rebuke and reprimand
through all the years, it seemed fit in Leah's eyes to respond to Rachel's
minor request for mandrakes with a direct attack. This, then, is the connection
to the deal "mandrakes for a night with Yaakov" which Rachel suggests.
Rachel realizes, for the first time, that there is no point in continuing the
conflict; there is no sense in fanning the animosity and no point in
monopolizing Yaakov, who is married to both of them and who is the subject of
their fight for his affections. Only at this point, after Leah lays bare the
configuration of her world before Rachel, does Rachel understand Leah, and
actively participate in the attempt to bring her closer to Yaakov; therefore
she suggests that she spend with Yaakov the night which was intended for her.
It seems that Chazal's famous Midrashic attempt to move Rachel's realization
and sacrifice up to an earlier date, having Rachel give her signs to Leah on
the wedding night, is not in line with the chapter's dramatic progression of
the plot. At first, Rachel requested the mandrakes in order to facilitate
conception, but after Leah's eruption, they become the instrument of Rachel's
detachment from Yaakov. Therefore Chazal expounded: "Because she made
light of the tzaddik's closeness, she did not merit burial alongside him."
At first glance, it is difficult to understand why Rachel, the beloved, is
denied interment alongside her husband only because she gave up a single night
of his company - and that, for the benefit of his other legal wife. (Attention
should be paid to the connection between cohabitation and death, as expressed
by the shared root sh'kh'v'). But the point is that at the moment Rachel
understands her sister's position, she ceases to experience reality solely
through her relations with Yaakov. The moment she realizes that her animosity
towards her sister is unfounded and she forgoes any contest over Yaakov, she is
transformed into an autonomous person. The meaning of her severance from
conjugality is that she no longer is dependent upon Yaakov for her
self-realization; she sets out upon a new path of her choosing. This
behavior results in criticism by Chazal; she is justly sentenced - in that cave
of Machpela where couples are buried, there is no place for Rachel, who
renounced conjugality. Leah, on the other hand, does not undergo such a process
- she continues to maintain her perspective and finds it difficult to
appreciate her sister's distress and the processes she is experiencing; Leah is
still Yaakov's "helpmeet", and she submits her desires to his wishes,
and therefore it is she who merits to buried alongside him. What is happening
to Rachel - the transformation from the beloved and the "helpmeet" to
an independent woman can be detected in the names assigned her sons. Before her
awareness of Leah's point of view, the names reflect Rachel's anger and her
struggle with her sister: Dan - "God has vindicated me" - the
birth is a ruling in Rachel's favor; Naftali - "A fateful contest I
waged with my sister; yes, and I have prevailed" - the name speaks for
itself. After understanding Leah's viewpoint, she calls her son Yosef - "May
the Lord add another son for me" - the name relates only to her
maternal longings, or "God has taken away my disgrace" - an
expression of resignation, of self-awareness, a declaration of weakness, all
these in contrast to feelings of jealousy and quarrel.
Rachel
becomes pregnant thanks to divine interest in her barrenness - "Now God
took note of Rachel; God heeded her and opened her womb". Here, too,
we find Chazal's explication to the effect that "He remembered that she
gave her [to Leah] signs and that she was fearful lest she fall to Esav should
Yaakov reject her" contradicts the narrative line. God's taking note of
Rachel is juxtaposed to the story of the mandrakes; it flows logically from
Rachel's understanding of Leah and of her noble concession. (It is interesting
to note that although Chazal draw comparisons between Rachel and Chana, in the
case of Chana and Penina there is no parallel awareness of the other's
perception of reality). God takes note of Rachel after she has decided
to change direction, navigating her life according to her own conscience and
wishes, and not in accordance with society's standards. Davka now is she
able to imagine life without Yaakov. Davka now apprehension of rejection
by Yaakov ("should Yaakov reject her") does not guide her.
One
final point. The change in Rachel's relations with Yaakov and with her sister
can be seen both at the beginning and at the end of the process. At the
beginning, Rachel says to Yaakov "Give me children or I shall
die". Rachel is in a situation in which she perceives Yaakov as the
one responsible for her barrenness; should she not meet his expectations, her
life will have no meaning. At the beginning Rachel experiences the desire for
motherhood as part of the wish to compete with her sister and to meet her
husband's expectation. Yet more, "Yaakov" is the "Baal" and
the god who has the power to grant her pregnancy. Yaakov refuses to take
responsibility and play the role which Rachel assigns him; he admonishes her -
"Can I take the place of God?" At the end of the process, an
inversion transpires. After Laban overtakes Yaakov and charges him with
stealing his gods, Yaakov declares that "anyone with whom you find your
gods shall not remain alive!" Here, Yaakov does not say "Can I
take the place of God?" - he takes responsibility for all that happens
under his aegis. At this point, however, Rachel no longer perceives her life as
subsidiary to Yaakov and as an object of his expectations. She lies regarding
the idols, and thereby renounces Yaakov's ability to rule over her life. Also
the manner in which she does this - sitting on the idols with the excuse "for
the way of women is upon me" - hints at her newly acquired
strength, to the point of manipulative use of her feminine distinctiveness.
Thus, she is transformed from one who perceives herself as totally dependent
upon Yaakov to one who is in complete control of her life.
That short sentence spoken by Leah exposed Rachel to the hopelessness of her earlier perceptions, and liberated her from the turbulence of her inner world. Her attentive listening to her sister enabled her to exploit the one-time opportunity to effect far-reaching changes in her life and to extend a hand to her sister. On a higher level, the logic of the story indicates that the process of her liberation was, simultaneously, both the key to the cessation of her barrenness, and the reason for the heavy price she paid for her emancipation from Yaakov.
Yair Eldan
participates in the "Amitey Shalom" project in Merkaz Shalem
"He Rolled the Stone From The Mouth of
the Well": Revelation through the Struggle for Justice
"It
is still broad daylight": The tzaddik despises injustice, even that
inflicted upon others, as is written, "The unjust man is an abomination
to the righteous". (Seforno, Bereishit 29:7).
To
inform you that contemplation, isolation, and avoidance of the bustle of life
and the masses are not the identifying features of one who seeks God's nearness
and divine revelation; it is rather the carrying of His banner among the
people, action - even dealing with daily routine (often trifling) matters, involvement
and integration into daily activity in order to impose justice. This is the reason
why the Torah tells of such trivial and unimportant matters such as Yaakov and
the shepherd.
(Professor
Nechama Leibowitz, "Studies on the Book of Bereishit, p.219)
"And this stone, which I have set up as a
pillar, shall be God's abode" - What Is God's Abode?
As
a memorial of the hour, when I stood as a destitute pauper at the crossroads,
and I looked out at my blessed future - this stone will be a house of God, in
which life will be sanctified unto God, and His divinity will be present. Only
when God is our Lord, only then can man's house also be a house of
God. A crooked, perverse generation, which glorifies in the temples of its
gods, will also warp this truth; it will - as in the words of the prophet
"When they placed their threshold next to My threshold and their
doorposts next to My doorposts with only a wall between Me and then, they would
defile My holy name by the abominations that they committed, and I consumed
them in My anger" (Ezekiel 43:8) - build its house alongside My
house; everything is in his [man's] domain, even God will have a
house, but let not our house be His house! We will visit God in His house, but
let Him not visit in our house - His Presence and His demands will only make
life difficult for us!
But
this is not what is said about the cornerstone of the first "House of
God"! The holiness of the home is the condition for the holiness of the
house of God; it is called "Mikdash" - a holy place - not
because the place has been set aside for holiness - but because it is the
center from which holiness will penetrate the realm of humanity and social
relations.
(Rabbi Shimshon Rafael Hirsch, Bereishit
28:22)
Holiness
is the area which cannot be approached and controlled directly; therefore,
'holiness of a site' implies the prohibition against transforming the place
into a tool for human exploitation. The sanctity of a synagogue is expressed
also through the prohibition against using the synagogue space as a shortcut,
in the words of the Mishna: "One may not enter the Temple Mount with his
staff, his sandal, his moneybelt and with the dust on his feet, and he shall
not use it as a shortcut." Essentially, kedusha, in its various
halakhic expressions, means withdrawal and retreat. Its goal - the limitation
of domination and dominion. According to most Halakhic masters, the area of the
Temple Mount itself, is, because of its sanctity, off limits to entry by Jews.
How can one claim ownership of a place where his foot may not tread?!...
Without doubt, the tremendous effort exerted by each side to wave its national
flag over the mount is the 'placing of an idol in the sanctuary' and the
changing of a holy place into an area of manipulation in a national conflict.
(From
an article by Prof. Moshe Halbertal, published in Haaretz 5.1.01 - and in the
pamphlet "The Temple Mount - Compromise in the Eye of the Storm")
Editorial Board:
Pinchas Leiser (Editor), Miriam Fine (Coordinator),Itzhak Frankenthal and Dr.
Menachem Klein
Translation: Kadish
Goldberg
This weekly publication
was made possible by private donors
To our readers:
We will be happy to have you
actively participate in "Shabbat Shalom" by:
For
details, contact Miriam Fine (053-920206)
If
you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its
publication and distribution.
Issues
may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be
made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear
in the English email.
US
or British tax-exempt contributions to OzveShalom may be made through the New
Israel Fund or through P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc.
Contributions should be marked as donor-advised to
OzveShalom/Netivot Shalom, the Shabbat Shalom project.
New Israel Fund, POB 53410,
Jerusalem 91534 (Please include Israeli address and telephone number)
New Israel Fund, POB 91588,
Washington, DC 20090-1588, USA
New Israel Fund of Great
Britain, 26 Enford Street, London W1H 2DD, United Kingdom (British tax
exemption)
P.E.F. Israel Endowment
Funds, Inc., 317 Madison Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
About
us:
Oz Veshalom-Netivot Shalom
is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is
committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice,
concepts which have always been central to Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom
shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views peace as a
central religious value. It believes that Jews have both the religious and the
national obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish
law clearly requires us to create a fair and just society, and that
co-existence between Jews and Arabs is not an option but an imperative.
Oz Veshalom-Netivot Shalom's
programs include both educational and protest activities. Seminars, lectures,
workshops, conferences and weekend programs are held for students, educators
and families, as well as joint seminars for Jews, Israeli Arabs and
Palestinians. Protest activities focus on issues of human rights, co-existence
between Jews and Arabs, and responses to issues of particular religious
relevance.
9,000 copies of a 4 page
peace oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published
by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to over 350 synagogues
in Israel and are sent overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il.
Oz Veshalom-Netivot Shalom's
educational forums draw people of different backgrounds, secular and religious,
who are keen to deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative
religious standpoint on the subjects of peace and social issues.
Oz Veshalom-Netivot Shalom fills an ideological vacuum in
Israel's society. Committed both to Jewish tradition and observance, and to the
furthering of peace and coexistence, the movement is in a unique position to
engage in dialogue with the secular left and the religious right, with Israeli
Arabs and with Palestinians.
Our activities are funded by donations and are organized by
one part time employee.
OzveShalom/Netivot Shalom Tel./Fax
972-2-5664218
Pob 4433 Email:
ozshalom@netvision.net.il
Jerusalem 94310, Israel www.
netivot-shalom.org.il
|
|
|
| |
| Home |
The Movement Objectives and Principles You can Help! |
What's New Activities and Current Events |
Articles and Position Papers Peace Judaism and Israel |
|
|
|
|
Weekly Parsha (Hebrew) Weekly Parsha (English) |
Search Our Site | Links To Peace Movements |
Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozshalom@netvision.net.il
©
Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.