ר"ע תיתד תונויצל ינויערה גוחה ,םולשו זוע

"WHO WAS IT THEN" HE DEMANDED, "THAT HUNTED GAME AND BROUGHT IT TO ME? MOREOVER I ATE OF IT BEFORE YOU CAME, AND I BLESSED HIM; NOW HE MUST REMAIN BLESSED!"
WHEN
ESAV HEARD HIS FATHER'S WORDS,
AND HE SAID TO HIS
FATHER: "BLESS ME TOO, FATHER..."
AND
ESAV SAID TO HIS FATHER: "HAVE YOU BUT ONE BLESSING, FATHER? BLESS ME TOO,
FATHER!"
AND
ESAV WEPT ALOUD.
AND
HIS FATHER YITCHAK ANSWERED, SAYING TO HIM: "SEE, YOUR DWELLING SHALL
ENJOY THE FAT OF THE EARTH AND THE DEW OF HEAVEN ABOVE. YET BY YOUR SWORD YOU
SHALL LIVE, AND YOU SHALL SERVE YOUR BROTHER, BUT WHEN YOU GROW RESTIVE,
YOU
SHALL BREAK HIS YOKE FROM YOUR NECK."
It is said in Midrash Rabba that
our father Yaakov was punished for causing Esav to burst into a wild and bitter
sobbing, [generations later we find] Mordecai bursting into a wild and bitter
sobbing. The thought arises: why was Yaakov punished more for causing Esav to
cry than for his causing his righteous father, Yitzhak, to be seized with very
violent trembling?... It would seem that when he sinned for the sake of sin he
derived no enjoyment from Yitzchak's trembling; certainly he was sorry about
it, but he had been coerced [by his mother to deceive his father]. This was not
so with regard to Esav's scream; then he rejoiced in his heart, and
therefore he was punished; he had sinned by lying, and it is forbidden to
derive any pleasure from it.
(Netziv "Harchev Davar",
Bereishit 27:9, note 1).
Menachem Klein
The parasha of Toledoth begins and ends
with the Yaakov-Esav struggle. The parasha begins with the conflict waged yet
in Rivka's womb, and ends with the contest over the blessing bestowed by their
aged father, Yitzchak. Jewish commentary throughout the ages reads the lives
and acts of the patriarchs of the nation as paradigms which pre- figure the
future of their descendents. The conflict between Yaakov and Esav is understood
as a sibling quarrel which teaches us something about the nature of the family
of Man. We already read about that in the beginning of the Book of Bereishit
with its descriptions of relations between man and woman - Adam and Eve - and
of siblings - Cain and Abel.
Prevailing
Jewish interpretation reads the Yaakov-Esav relations as shaping the relations
of the Jewish nation with the 'the other' - the goy - in general, and
with the Christian nations in particular. The painful history of these
relations fashioned the dominant Jewish commentary in mythic form. It is
stamped with the seal of our essence, and it sketches the Yaakov-Esav relation
exclusively from Yaakov's perspective. Rashi, drawing upon the midrashim
of our Sages, is the foremost representative of this bias. Yaakov is forever
the righteous victim; Esav is the wicked embodiment of absolute evil. Esav's
red hair testifies to his violent and murderous nature [Rashi on Bereishit
25:25, 28]. Yaakov is
deserving of the birthright, either because Esav relinquished it so easily,
totally trivializing it, (Ibid.
32), or because Yaakov was
the first to be conceived in the womb (Ibid. 26). Esav is corrupt and a deceiver (Ibid. 28). Yitzchak is the immaculate Torah student.
Esav sold his birthright, but afterwards he relented and reneged. Yaakov in no
way deceived Yitzchak by exploiting his blindness and old age, for he told him
"I am the one who is bringing you [this meal] Esav is your
firstborn" (Rashi 27:19 Yaakov barely whispered the small-print
words; Yitzchak heard only: "I am Esav".).
The foul stench of the
goatskins worn by Yaakov was not noticeable. On the contrary, his fragrance was
that of Gan Eden (Ibid.
27). Isaac's blessing
reached the right party with the help of heaven. This expositional model is the
dominant factor in the fashioning of the gentile's image in the Jewish
collective consciousness throughout many generations.
Alongside
this model, Jewish commentary offers a slightly different model. Its
perspective is more complex and less harsh, for it includes elements of Esav's
version of his relations with Yaakov. As far as I know, these relations as seen
exclusively from Esav's point of view have never been illuminated by Jewish
commentary. Some elements, however, filtered into the works of various
commentators by virtue of the Biblical description and through the mediation of
historical reality. As we shall soon see, we are not discussing alternatives to
the basic model, but a model which mitigates and qualifies the basic
commentary.
The
Bible draws the portrait of Esav differently than the predominant Jewish
interpretation. Esav is the biological firstborn. He sells his birthright to
Yaakov in a state of exhaustion and extreme hunger, when his judgement is
impaired. Yitzchak chose Esav to receive the blessing, and Esav did 'above and
beyond' to fulfill his father's craving for a meal of game. The text is most
sympathetic to Esav, the loser, and to his conversation with Yitzchak. Yitzchak
confirms "Your brother came in deceit" (Bereishit 27:35), but he cannot cancel the blessing given
to Yaakov. Esav's world comes crumbling down about him; he cries for a blessing
which will save his life. He receives it. The chapter ends with both brothers
receiving a blessing.
In
addition to the Biblical description, the historical reality of Jew-Gentile
relations made the predominant interpretation problematic. Esav's long-time
superiority over Yaakov stands in contradiction to the direction exemplified by
the dominant model. It is instructive to learn to what degree the accepted
model has been constricted by the major commentators.
Commentary
had no choice but to qualify Yaakov's rule over Esav in a number of ways. One
explains the passage "And the older shall serve the younger" (Ibid. 25:24) as follows: "If Yaakov merits - the
older will serve the younger. If not, the younger shall serve the older" (Hizkuni 25:23). In similar manner Rashi explains
Yitzchak's blessing to Esav "Yet by your sword you shall live, and you
shall serve your brother; but when you grow restive, you shall break his yoke
from your neck." When Israel shall transgress the Torah, you will have
just cause for pain over the blessings which you took". Esav will then
rule over Yaakov. The meaning of this is that as the exile grows longer, so
will Esav's blessing overwhelm Yaakov's blessing because of the latter's sin.
The pendulum of relations described in "One people shall be mightier
than the other" clearly swings in the direction of Esav's good
fortune.
The
second type accepts the principle of "pendulum relations", but
rejects the tendency which usually judges in favor of Esav: "Sometimes the
older will serve the younger, as was the case in the days of David, and
sometimes the younger will serve the older, as is the case today" (Radak 25:23). But "most of the time the older will
serve the younger... and thus will it be again after our captivity will
end" (Ibid. It is surprising to note that - for some reason - in his
explication to 27:40, Radak prefers the first model).
The third approach, that of Ibn Ezra,
limits the relevancy of the Esav-Yaakov relations to the Biblical period alone,
negating their actual application to events following the Second Temple.
"Sleepers who have not awakened from their sleep of folly suppose that we
are in the exile of Edom. Such is not the case... Rome, which exiled us, is
from the seed of Kittim (= Greece) (Ibid. 27:14). Ibn Ezra pulls the rug from under the view that the
Esav-Yaakov relations predetermined the shape of Jew-Gentile relations
throughout most of Jewish history. This is, indeed, an unorthodox approach
which regards most Jewish writings on relations with the goyim as
foolishness.
The fourth approach is no less
revolutionary. It allows Esav to rebel against Yaakov, not because of Yaakov's
sin against God (as assumed by the first approach). but rather because of his
base attitude - unethical and improper - towards Esav. Esav's blessing contains
permission to rebel against Yaakov. "When he will subject you to
harsh labor, you will not be able to stand it, and you will throw off his
yoke" (Rashbam
27:40). Or, in the words of
Ramban, "Intimating to Israel that he not provoke them too much, wronging
them" (Ibid.)
Esav has the right to
rebel, if Yaakov rules over him ruthlessly and unjustly. Study of Jewish history in this light of
this explication reveals that in the final analysis, the Jewish nation has not
known how to rule over the other, the goy, in decent fashion. Were this
not the case, why is Esav's arm so overbearing throughout most of Jewish
history? This is a ringing failure which demands cheshbon nefesh - serious
soul-searching. No less significant is the additional conclusion derived from
this approach. Jewish rule over the non-Jew does not mean actual dominion and
supremacy. Dominion is not an inherent Jewish right acquired automatically.
Jewish domination over the goy is conditional upon the manner in which
Israel rules. The non-Jewish person has moral, humane, and universal right
to rebel against improper Jewish dominion.
Dr. Menachem Klein, member of the
editorial board of "Shabbat Shalom" teaches the Department of
Political Science in Bar-Ilan Univ.
Readers react (to Dr. Devorah Waysman's
article, Parashat Noah)
Dr. Waysman's words are interesting. It is
difficult, however, not to get the impression that the writer is positioned
somewhere between Orthodoxy and Reform. The main problem with Reform in its
early stages was not the denial of the 13 principles of Maimonides, but rather
the slight erosion in the principle dealing with the Oral Law.
"Precious is the human being for he was created in the
image" is understood by the writer as a genetic mould of the human race.
In our Oral Law, however, "the image of God" is a set of values which
builds a human entity which resembles the model demanded of a human being, as
described in the chariot seen by Ezekiel - the image of man.
The Zohar expressed this effectively in its
explanation of the "image" concept as related to the seven nations
before the conquest of the land. The reading "their protector has
departed ("sar tsilam") from them" is interpreted as
reading "their image has departed ("sar tselem").
Love for the ger which the writer demands
refers, in the Oral Law tradition, to love for the ger tzedek ("righteous
stranger"), one who has fully accepted Torah and commandments. The writer
would have us understand that not only does the text not refer specifically to
the ger tzedek, but not even to the ger toshav (alien resident
who does not worship idolatrously). In her opinion, the text refers to anyone
who belongs to the species homo sapiens sapiens... thus including the
idolater, the murderer, the thief, the adulterer, etc. According to our
hermeneutical tradition, not only do these have no place in Eretz Yisrael -
they deserve no place whatever on the face of the earth
The use of the word racism as an abominable term
is - surprisingly enough - foreign to the Torah of Israel which strives for the
truth and not for Popolitika. Our Torah contains clear expressions of
racism, such as that against Edom, Moab, Ammon, Egypt, the seven nations, and
especially against Amalek. Yet more, our Torah forbids marriage with
gentiles. Even within the Jewish ranks there are expressions of racism, such as
regarding the mamzer, the offspring of a chalutzah, a divorcee,
etc.
At every wedding we sing "The wine
grapes with the wine grapes". It behooves whoever thinks that racism is a
bad thing (in the spirit of Popolitika) to advise the prospective bride and
groom not to pay attention to genetic defects in his/her partner. I wonder...
Every
farmer understands that genetic crossbreeding is a positive and beneficial
procedure... why should we not apply this also to humans?! All, of course,
within the framework of the laws of Torah which forbid murder and commercial
discrimination, etc.
It
is true that within the framework of Israel's mission, it is important to be
considerate of the nations' honor ("not to rebel against the
nations"), but this does not imply erosion of the Jewish people's mission
to the world - to be a kingdom of priests and a holy nation.
The
Torah's universality vis a vis the nations lies in its calling to them
to observe the seven Noachide mitzvoth and in offering them the opportunity to
accept upon themselves more and more mitzvot, so that they attain the
aim of man's creation - the observance of the Torah by conversion. In this
respect, the Torah pays no attention to sex, color, race, or language. Converts
were always accepted with love.
That
hassid who wept at the very thought that the Mikdash will be filled with
gentiles was right. But he would not have been at all shocked if he would have
understood that the reference is to goyim who accept upon themselves
belief in the Torah, and at least become hasidei umot ha'olam -
righteous gentiles.
Dov
Meir - Yerushalayim
Devorah Waysman replies:
I recall that Moshe Unna, z"l, once wrote that the difference between himself and Haredi anti-Zionist Jews is not rooted in their nationalism, but in their religiosity. I find that there are very significant differences in religiosity between myself and the writer. I am not a Reform Jew (which I don't consider to be a vulgar term); I am a humanist, and I believe that there is support for such a position through generations of Jewish tradition. Space prevents me from relating to all the arguments raised in the letter; the application of the term "image of God", for instance, is subject worthy of serious discussion - relating also to Abarbanel, who believed that women were not created in the image (see his commentary to Bereishit 1:27). All this notwithstanding, I will react to two major points:
1. If, for
example, the Torah says "You shall not wrong a ger or oppress him, for
you were gerim in the land of Egypt" (Shemot 22:20) How can the first
"ger" possibly be interpreted as meaning a "ger
tsedek" - a righteous convert (I am speaking about the plain reading
of the text, not about midrashei Chazal), when it is obvious that in the
closing phrase, "for you were gerim in the land of Egypt", the
word "ger" means something altogether different, i.e., strangers.
The concept of the "ger tzedek" is post-Biblical.
2. My disgust at
racism is not related to "Popolitika". I have no intention of
disparaging pre-modern sources, such as the Zohar, whose words were written in
a different cultural and social context. But today, after the Shoah, I believe
we must beware racist approaches as if they were fire. In my opinion, racism is
the most dangerous illness of 20th century mankind. No other people
suffered from it as did ours. Should we also become infected with this disease,
I would consider it a desecration of the memory of those who perished in the
Shoah and of the memory of those righteous gentiles who tried to save them,
[see Rabbi Shimshon Rafael Hirsch's explanation of the mitzva to erase
the memory of Amalek - Devarim 25:19]
Editorial Board: Pinchas Leiser
(Editor), Miriam Fine (Coordinator),Itzhak Frankenthal and Dr. Menachem Klein
Translation: Kadish Goldberg
This weekly publication was made possible
by private donors
To our readers:
We will be happy to have you
actively participate in "Shabbat Shalom" by:
·
Letters to
the editor
·
Publication
of Divrei Torah (in coordination with the editorial board)
For details, contact Miriam
Fine (053-920206)
If you enjoy Shabbat
Shalom, please consider contributing towards its publication and
distribution.
Issues may be dedicated in
honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in
advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English
email.
US or British tax-exempt
contributions to OzveShalom may be made through the New Israel Fund or through
P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc.
Contributions should be marked as donor-advised to
OzveShalom/Netivot Shalom, the Shabbat Shalom project.
New Israel Fund, POB 53410,
Jerusalem 91534 (Please include Israeli address and telephone number)
New Israel Fund, POB 91588,
Washington, DC 20090-1588, USA
New Israel Fund of Great
Britain, 26 Enford Street, London W1H 2DD, United Kingdom (British tax
exemption)
P.E.F. Israel Endowment
Funds, Inc., 317 Madison Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
About
us:
Oz Veshalom-Netivot Shalom
is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is
committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice,
concepts which have always been central to Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom
shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views peace as a
central religious value. It believes that Jews have both the religious and the
national obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish
law clearly requires us to create a fair and just society, and that
co-existence between Jews and Arabs is not an option but an imperative.
Oz Veshalom-Netivot Shalom's
programs include both educational and protest activities. Seminars, lectures,
workshops, conferences and weekend programs are held for students, educators
and families, as well as joint seminars for Jews, Israeli Arabs and
Palestinians. Protest activities focus on issues of human rights, co-existence
between Jews and Arabs, and responses to issues of particular religious
relevance.
9,000 copies of a 4 page
peace oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published
by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to over 350 synagogues
in Israel and are sent overseas via email. Our web site is
www.netivot-shalom.org.il.
Oz Veshalom-Netivot Shalom's
educational forums draw people of different backgrounds, secular and religious,
who are keen to deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative
religious standpoint on the subjects of peace and social issues.
Oz Veshalom-Netivot Shalom fills an ideological vacuum in
Israel's society. Committed both to Jewish tradition and observance, and to the
furthering of peace and coexistence, the movement is in a unique position to
engage in dialogue with the secular left and the religious right, with Israeli
Arabs and with Palestinians.
Our activities are funded by donations and are organized by
one part time employee.
OzveShalom/Netivot Shalom Tel./Fax
972-2-5664218
Pob 4433 Email:
ozshalom@netvision.net.il
Jerusalem 94310, Israel www.
netivot-shalom.org.il
|
|
|
| |
| Home |
The Movement Objectives and Principles You can Help! |
What's New Activities and Current Events |
Articles and Position Papers Peace Judaism and Israel |
|
|
|
|
Weekly Parsha (Hebrew) Weekly Parsha (English) |
Search Our Site | Links To Peace Movements |
Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozshalom@netvision.net.il
©
Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.