ø"ò úéúã úåðåéöì éðåéòøä âåçä ,íåìùå æåò

Click here to receive the weekly parsha by email each week.
And you shall make the robe of the ephod
completely of blue wool...
A golden bell and a pomegranate, a golden
bell and a pomegranate, on the bottom hem of the robe, all around.
It shall be on Aaron when he performs the
service, and its sound shall be heard when he enters the Holy before the Lord
and when he leaves,
so that he will not die.
(Shemot 28:31,34,35)
and its sound shall be heard when he enters
the Holy - when the [golden] bells strike and hit each
other, even though the pomegranate's bulge separates them. And since the Holy
One, blessed be He commanded that no person shall be in the Tent of Meeting
when he [the High Priest] comes to atone in the Holy until he leaves, therefore
the Holy One commanded that his [the High Priest's] noise should be heard as he
enters so that those who hear it would leave.
(RaShBaM Shemot 28:35)
and its sound shall be heard - the sound of the robe. And some say that
when he serves in these vestments the Lord will hearken to his voice to fulfill
his prayers when he enters the Holy.
(Ibn Ezra - the Short
Commentary ad loc)
and its sound shall be heard - and he will enter before his Lord as if by permission, for it is
forbidden to enter the king's hall abruptly.
(R. Yitzhak Shemuel Reggio ad
loc)
and its sound shall be heard - ...It shall be on Aaron when he
performs the service can be interpreted as saying that he [Aaron] thinks of
the robe as something whose function is wholly related to the service and not
[as a means] to glorify himself before the Blessed [God].
(NeTziV MiVolozhin: Ha'Amek
Davar ad loc)
R. Simon said in the name of R. Yonatan of Bet Gubrin: There were two
things for which no atonement was made [by the sacrifices], but the Torah
provided an atonement for them, namely, slander and involuntary murder. No
atonement was made [by the sacrifices] for slander, but the Torah provided an
atonement for it, namely, the bell of the robe, as it says, It shall be on
Aaron when he performs the service, and its sound shall be heard (Shemot 28:35); this sound is to come and make atonement
for the voice of slander. Nor was there atonement for one who murdered
involuntarily, but the Torah provided him with an atonement, namely, the death
of the High Priest, as it says, And he shall dwell therein until the death
of the high priest (Bamidbar 35: 25).
(Shir HaShirim Rabbah
4, based on Soncino translation)
...and the month that was reversed for them
from grief to joy and from mourning to a festive day-to make them days of
feasting and joy,
and
sending portions one to another, and gifts to the poor.
(Esther 9:22)
There
is No Joy Like the Resolution of Doubts;
"A
bat kol came forth and said... "
Dalia
Marx
One of the most troubling worries nestling in
the hearts of the religious is concerned with whether they truly manage to
fulfill the obligations of their faith and the demands made by their God. Believers,
great and small and from different creeds and different eras, share this common
anxiety: perhaps their acts are unworthy, improper, or unwanted by God
There is a midrash that talks about Moses
preparing the anointing oil mentioned in our parasha (Shemot 25:6) that was used to anoint the High Priest and
the vessels of the Tabernacle service and whose private use was prohibited (see Shemot 30). Moses is worried that he might not have
carried out the command properly and he asks: "Have I, God forbid, made an
improper use of the anointing oil?" (Horayot 12b), and so does his brother Aaron. Regarding this R. Moshe Hayyim Luzzato,
the author of Mesilat Yesharim, writes: "Such is character of the
pious; even regarding a commandment which they performed they worry and say,
'Lest some tiny bit of impropriety was intermixed with it - God forbid'" (Biyur Yirat Het, 24). This is the constant anxiety which dogs
both the pious and - all the more so - the regular human beings who toil in
God's service; they want to be sure their deeds are pleasing and acceptable. People
usually never receive explicit approval of their actions, but the midrash
mentioned above tells us that a bat kol [a heavenly voice, literally
"daughter of voice," but see further explanations below] did supply
the two brothers with such confirmation:
Our Rabbis taught: It is like the precious
oil… coming down upon the beard, even Aaron's beard, etc.(Psalms 133)... And concerning this matter, Moses was
anxious. He said, 'Have I, God forbid, made an improper use of the anointing
oil?'
A bat kol came forth and called out, Like
the precious oil…, like the dew of Hermon (ibid) as the law of improper use of holy objects is not applicable to the dew
of Hermon, so also is it not applicable to the anointing oil on the beard of
Aaron.
Aaron however, was still anxious. He said, 'It
is possible that Moses did not trespass, but I may have trespassed'.
A bat kol came forth and said to him, Behold
how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity (ibid) as Moses is not guilty of trespass, so are
you not guilty of trespass. (Bavli, Horayot 12a, based on Soncino translation)
Moses and Aaron worry that they might have
accidentally misused the anointing oil; perhaps they touched it unnecessarily,
or poured some on a spot that did not need anointing, or perhaps their
intentions were imperfect.1 Their anxiety involves the human fear of
not performing deeds properly. The brothers' doubts are removed thanks to the bat
kol which grants approval first to Moses' actions and then to Aaron's.
What is this bat kol - this
"daughter of voice" - that comes forth twice in the midrash to calm
Moses' and Aaron's fears? What is her status? What can we know of her
existential essence? Comparison with two parallel traditions from the
literature of the Sages teaches us that bat kol is not an entirely
distinctive term: in the parallel Tannaitic source it is not the bat kol
who bears the calming message, but rather: "The Holy Spirit [ruah
hakodesh] answered him, 'Behold how good and how pleasant it is for
brethren to dwell together in unity. It is like the precious oil... '"
(Sifra Shemini
1). In contrast, a later source
mentions neither the Holy Spirit nor the bat kol, but rather:
"Scripture testified for him - Behold how good and how pleasant it is
for brethren to dwell together in unity. It is like the precious oil... (Tanhuma [Vilna] Korah, 6).
What can we learn by comparing these three
traditions? The earliest Tannaitic source has the Holy Spirit speaking, while
the latest source - the Tanhuma - has Scripture itself testifying. Between the
two (chronologically speaking) is the Talmudic version, which talks about a bat
kol.
In an article which appeared in the Vayetze
5769 edition of Shabbat Shalom, I discussed some characteristic aspects
of bat kol as it is described in the literature of the Sages. Here I
shall continue investigating this fascinating phenomenon as it is described in
rabbinic literature. There are four typical ways in which the term is understood:2
A) A Heavenly Bat kol, minor prophecy - God's words or transmitted words. For instance, after Rabbi Akiva's soul
left him while his flesh was being torn with iron combs as he prolonged the
recitation of the Shema and the angels complained about his fate, God replies: Their
portion is in life and immediately we read: "A bat kol emerged
and said: 'Happy are you Rabbi Akiva, for you are destined for life in the
World to Come.'" (Bavli, Berakhot 61b). This
kind of bat kol comforts, prohibits, admonishes, decides, and promises;
it connects our world with the heavenly world. It is interesting that our
region's other ancient cultures knew of phenomena similar to this kind of bat
kol found in the literature of the Sages.3
B) An earthly bat kol to which is attributed a degree of prophecy -
There is a story about R.Yohanan and
R. Shimon ben Lakish wanting to visit Shmuel; they asked for a sign to let them
know if they should make the journey. They decided: "We shall go after
hearing a bat kol." Passing by a house they heard children calling
out a verse from their lesson: and Shmuel died (I Samuel 28). They understood from this that the Amora
Shmuel had died (J.
Shabbat 6,9; 8c). Here we see
how an ordinary utterance can be transformed into a kind of prophetic oracle
for sages who requested a sign.
C) An earthly bat kol which expresses a general human truth - That is, an epigrammatic utterance. Kohut
wrote about this kind of bat kol: "A human voice through which some
matter is revealed and clarified, becoming a universal item of speech" (note 2). For instance, in the story about the mother
whose seven sons were martyred because they refused to bow down to an idol, we
read: "After a few days that woman went mad, fell from a roof, and died...
and a bat kol came forth and said: the mother of the sons is joyful
(Eikhah Rabbah
[Vilna edition] 1:50). The bat
kol which quoted from Psalms represents general opinion regarding the
situation. True, in this case the bat kol may also be placed in the
first category, that is, a bat kol which is heard after someone's death
and tells of the person's condition and future lot. A parallel version of the
story offers proof that it is actually referring to a human proverb: "And
they read [this verse] as relating to her, the mother of the sons is joyful"
(Eikhah Rabbah
[Buber edition] 1).
D. A plain human voice. For
example: "And one weds [couples] by the authority of a bat kol [that
claims that the woman is widowed]. There was a case in which someone stood up
on a hill top and said: 'So and so the son of so and so from such and such a
place is dead.' They went [up the hill] but could find no one there and they
married off his [the presumably dead man's] wife" (Mishnah Yevamot 16:6). That, by the way, is the term's sole
occurrence in the Mishnah. It refers to the voice of an unseen human being
whose testimony is relied upon in a legal ruling. In medieval literature, the
term bat kol took on the additional meaning of "echo."
How can such different phenomena all be
called by the same name? The meanings of the term bat kol are so
different and varied that one might ask whether it is polysemic (one expression
bearing several related definitions) or whether it is a homonym (a single
string of letters used to designate a number of different words). I tend to
think it is polysemic; while bat kol's significations are different,
they are also related to each other and belong to the same common family of
concepts. They are all acoustical phenomena; they are all completely reliable
(perhaps making bat kol preferable in this regard to prophecy, since
there are true and false prophecies and people are left having to distinguish
between the two); they are usually authoritative or granted authority; and the
producer of the bat kol always remains unseen to those who hear it.
This polysemy actual seems to serve a
purpose; the various meanings join together to form a single continuum bridging
Heaven and earth and linking the divine voice which speaks to humans with the
human voice that goes forth into the world. There is a divine bat kol
(Shekhinah, prophecy, etc.) and there is an anonymous yet human bat kol which
lacks attribution but bears meaning for its audience. Sometimes that meaning is
halakhic, sometimes it relates to faith and feelings, and sometimes it is
simply informative. There is also a heavenly bat kol, such as that
mentioned in the story of tanuro shel akhna'i [the "Oven of Akhna'i"]
where its authority in deciding halakhic matters is rejected by the Sages
(while, interestingly enough, elsewhere the Sages are happy to accept the bat
kol's ruling in favor of Beit Hillel's halakhic positions).
And what of our generation? We have been
granted no direct prophecy and no bat kol speaks to us. We are left
having to search for "daughters of voice" [bat kol can be
literally rendered "daughter of voice"], and sometimes even
"granddaughters" and “great-granddaughters" of voice in the
deeds of our brothers and sisters; we must listen for Divinity speaking to us
through the actions of our fellow human beings. If we manage to even
occasionally succeed, perhaps it will help us a little in dealing with the
disturbing uncertainties mentioned in the beginning of this article.
1. Midrash Tanhuma makes Aaron's anxieties explicit: "Come and see the piety of Aaron
the Righteous. When Moses poured the anointing oil on his head, Aaron shivered
and was terrified and said: 'My brother Moses, perhaps I was unworthy to be
anointed with the holy oil and [thus] I misused it and have become deserving of
karet [being "cut off"]'" (Tanhuma, Vilna edition Korah
6). Rashi explains that Moses was worried that he might have misused the
anointing oil by touching it while dressing Aaron, while Aaron expresses his
anxiety in these words: "Perhaps some of the oil fell on me on a spot
unworthy of anointing and thus I misused it."
2. Several researchers and exegetes have already created taxonomies of the bat
kol phenomenon in the literature of the Sages. I have accepted and built
upon some of their ideas, while setting aside others. Their discussions
include: E.E. Urbach MeOlamam shel Hakhamim, Jerusalem 2002, pp. 23-27;
S. Lieberman, Yevanim VeYivanut BeEretz Yisrael, Jerusalem 5744, pp.
294-298; Y Kahut, Hashlamot LaArukh HaShalem, II, pp. 212-214; HaEntziklopedia
HaTalmudit, idem. Bat kol, pp. 214-215. These were all preceded by Tosafot
Yom Tov on Yevamot 16:6.
3. See: D. Sperling, "Akkadian egerru and Hebrew bt.qwl,"
JANES, 4 (1972), pp. 62-64.
Dr. Dalia Marx is spending this year as a visiting professor at
Remember what Amalek did to you on your
journey... and cut down all the stragglers in your rear... undeterred by fear
of God... You shall blot out the memory of Amalek from under heaven, do not
forget!
(Devarim 25:
17-19)
Blot out the memory of Amalek -
(Pesiktah Rabbati 12)
It is a positive commandment to destroy the memory of Amalek, for it
says, You shall blot out the memory of Amalek, and it is a positive
commandment to always recall its evil deeds and waylaying in order to inflame
hatred against it, for it is said, remember what Amalek did to you.
Tradition teaches that remember is performed with the mouth, do not
forget with the heart, for it is forbidden to forget to bear hostility and
hatred towards it.
(RaMBaM, Hilkhot Melakhim,
5:5)
'Do not forget' - Do
not forget this thing if the day comes and you will want to become like Amalek,
and, like Amalek, you fail to recognize your obligation and do not know God.
Rather, you only seek opportunities, in matters small or great, to exploit your
advantage in order to harm your fellow men. Do not forget this if the day comes
and you ask to relieve your heart of its role and its mission as
Do not forget - and in order that you not forget, remember
from time to time, renew in your heart the memory of Amalek and what you have
been told of its future.
(From Rabbi Samson Raphael
Hirsch's commentary on Devarim 25:19, written circa 1860!)
And the king said to Esther...: "...what is your
request, even to half the kingdom, it shall be fulfilled." Half the
kingdom and not the whole kingdom, and not something that would divide the
kingdom. What is that? The rebuilding of the
Let the King and Haman come to the wine-feast. Our rabbis
taught: Why did Esther invite Haman?
R. Eliezer says: She set a trap for him, for it is said: Let
their tables set before them be for them as a trap (Psalms
69).
R. Yehoshua says: She learned it in her father's house, for
it is said, If your enemy is hungry, feed him bread, etc. (Proverbs
25).
R. Meir says: So that he would not be able to consider his
situation, and rebel.
R. Yehudah says: So that he would not realize that she was a
Jewess.
R. Nehemiah says: So that
R.Yossi says: So that he would constantly be available to her
[i.e., so that she would be able to find an opportunity to trip him up].
R. Shimon ben Menasyah says: So that perhaps the Omnipresent
would take notice and perform a miracle for her.
R. Yehoshua ben Korha says: In order to show him [Haman]
favor, so that both he and she would be killed [by the king, out of jealousy].
(Megillah 15b)
Dear readers,
If you would like to collaborate in spreading
the Torah of peace, social justice, and loving-kindness in hundreds of
synagogues across
Oz VeShalom - Netivot Shalom
POB 4422
Contributions are tax deductible.
For further details (including the
possibility of dedicating an issues) please consult
Many thanks.
Shabbat Shalom is
available on our website: www.netivot-shalom.org.il
If you wish to
subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of
it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of
an edition in someone's honor or memory, to find out how to make tax-exempt
donations, or to suggest additional helpful ideas, please call +972-52-3920206
or at ozshalom@netvision.net.il
If you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its publication and distribution.
Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.
In
US and British tax-exempt contributions to Oz VeShalom may be made through:
New
New
Please note that the NIF is no longer accepting donations under $100
PEF will also channel donations and provide a tax-exemption. Donations
should be sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc.,
All contributions to either the NIF or PEF should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project. For Donations to NIF, please mention that Oz veShalom is registered as no. 5708.
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of
a civil society in
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the
5,000
copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are
written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to
over 350 synagogues in
|
|
|
| |
| Home |
The Movement Objectives and Principles You can Help! |
What's New Activities and Current Events |
Articles and Position Papers Peace Judaism and Israel |
|
|
|
|
Weekly Parsha (Hebrew) Weekly Parsha (English) |
Search Our Site | Links To Peace Movements |
Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozveshalomns@gmail.com
©
Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.