ר"ע תיתד תונויצל ינויערה גוחה ,םולשו זוע logo

Click here to receive the weekly parsha by email each week.

Parshat Shoftim

When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut it down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege. (Devarim 20, 19)

 

For a tree of the field is man's life - I have already explained in Sefer Hayesod [The Book of the Foundation] that in every language it is possible to be brief and to take the short path, as is "bread donkey" [see 1 Sam. 16:20, "And Jesse took an ass laden with bread," where "laden with" is omitted]. Only the word "no" cannot be omitted, because that would reverse the meaning, and a great Spanish grammarian said that the "heh" is missing here, which would turn the phrase into a question: "For is a tree of the field a man's life?" This is not correct in my view, because what is the meaning of saying, "thou shalt not destroy the trees thereof because it is not like a person who can run away from you"? In my opinion, there is no need for this, and the meaning is, "for thou shalt eat from it and thou shalt not cut it down, because man is a tree of the field" - and this means, that the life of a man is a tree of the field" [which is how the King James version reads] , and like it, "for he taketh a man's life to pledge" (Deut. 24:6). Because he pledges the life of the soul, and "thou shalt not cut it down" is adjacent to "to employ them in the siege." This means, you must not destroy a fruit tree, which provides life for human beings, and it is only permitted to eat from it, and you may not destroy it, so that the city will be besieged, and evidence for this is the interpretation, which is correct, of the verse that states "cut them down, and thou shalt build bulwarks against the city" (Deut. 20:20, referring to trees that are not fruit trees).

(Ibn Ezra ibidem)

 

for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut it down - Lerikus and the vintner interpreted: "thou shalt not cut them down" as, 'perhaps you might need it, because the siege will last for a long time, and bread will be lacking, and the soldiers will need the fruit of the trees. And Don Isaac Sforno and the author of Minha belula interpreted: for thou mayest eat of them - when you have captured the city, therefore it is not good to destroy it.

And in my opinion, this is not why the Torah was given, to teach people to make reckonings of their own benefit, but on the contrary, it was given to strengthen our hearts in mercy and forgiveness that contradict our benefit.

Both Philo and Josephus interpreted this commandment as one of mercy and compassion and rejection of cruelty.

And in my view the essence of the commandment is that one should not chop down a tree after eating its fruit, and this is in order to distance a person from the moral blemish of ingratitude, and to make one become used to loving those who do good to us, and not to throw it behind one's back when one no longer expects benefit from it. And similar to that is, "thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her" (Deut. 21:14), and, similar to this is the parable about an ordinary person who said, in the time of the Sages of the Talmud (Bab Kama 92b): "a well from which you have drunk water, do not throw clods."

 (Shadal ibidem)

 

 

"The Torah is Above the Law"

Yehonatan Chipman

 

About two months ago, when public controversy about the book Torat ha-Melekh and the brief detainment for questioning of Rabbis Dov Lior and Yaakov Yosef were at their height, there were people who invoked the slogan, "The Torah is above the law." But is this really so? What, if anything, is the role of law, legislated by a secular body like the Knesset, in halakhah? This week's parashah, Shoftim, which contains a set of laws defining the various institutions of government in the Jewish commonwealth envisioned by the Torah, including a section concerning the authority of the Hakhamim and the Sanhedrin in particular ("When a matter of law shall be too difficult for you... According to the Torah which they teach you ... do not deviate to the right or left..." Deut 17:8-13), seems an opportune occasion to examine the issue of the relation between Torah and law in some detail.

There are various ways of answering this question. One principle frequently invoked is that of דינא דמלכותא דינא: the law of the land is the law" - that is to say, a Jew is required to be a law-abiding citizen of the country within which he lives. But this rule applies primarily, if not exclusively, to Jews living in the Diaspora, under non-Jewish rule; the underlying premise or subtext of this seems to be that maintaining good relations with the Gentile world, of not offending the rulers upon whose grace and good will the Jewish community has traditionally been dependent, is of primary importance. While this reason is perhaps not quite so relevant since the Emancipation, particularly in contemporary Western democracies, where the equal rights of all are guaranteed by law, and the collectivity is not punished for the sins of an individual among them - but the rule as such is still basically in force. But in Eretz Yisrael, and within a sovereign Jewish state, however secular, the situation is clearly completely different, and different principles apply.

Another halakhic model for understanding the authority of the Knesset, the judiciary, and other organs of the state is that of Jewish self-government in Medieval Europe. Throughout the Middle Ages Jewish communities had various organs of self-government, chosen or elected by the community or by the elites of money and pedigree, that functioned alongside the mara de-atra (local rabbi) and the bet din (Rabbinic court). These bodies had responsibility for matters that were not specifically halakhic - e.g., raising and distributing moneys to run various communal institutions, paying taxes and levies imposed by the non-Jewish rulers, relations with the "outside" generally, etc. This body was variously known as ziknei or nikhbedei ha-'ir, shiv'ah tuvei ha-'ir, or simply ha-kehillah or ha-kahal ("the elders / distinguished men of the city; the seven good ones of the city; the community"). During the 16th and 17th centuries there was even an over-all representative body for matters concerning all of the Jewish communities in Poland and its environs, Vaad Arba ha-Aratzot, the "Council of the Four Lands." These bodies had the right to legislate various takkanot and gezerot - edicts and ordinances - which then had halakhic power, after receiving the stamp of approval of the rabbis.

The noted jurist and legal philosopher Professor Menahem Elon, in his great compendium Ha-Mishpat ha-Ivri and elsewhere (including a personal conversation with this author), has suggested that the Knesset enjoys a position of authority at least equivalent to that of the shiv'ah tuvei ha-'ir and that, being democratically elected by the entire Jewish (and non-Jewish) population of the country, its laws and decisions are binding halakhically. Needless to say, in light of this view there is no justification for displays of contempt towards it.

I recently had the opportunity to read a new study by Dr. Haim Shapira relating to two additional approaches to law outside of the strictly Rabbinic purview.1 Among other things, he mentions there the approach of R Nissim of Gerona (the Ran; Spain, 14th century), who speaks of what he calls "the law of the king" (mishpat ha-melekh) as a kind of parallel system of law, alongside that of the Torah. The Ran claims that the king (or any other kind of ruler of the Jewish commonwealth) has the right and authority to legislate laws and statutes rooted in Torah principles of justice and equity, but not necessarily following the specific details of Torah or Talmudic law. One of the reasons for such a body of law is to deal with the fact that Torah law is excessively strict on the judges in matters of criminal law, imposing requirements of testimony and prior warning making it all but impossible to convict a person of serious crimes, i.e,, those carrying the death penalty. While on the one hand these strict procedures are admirable for their humane spirit, reflecting the concept of the innate dignity of the human being created in the Divine image, on the other hand these laws did not provide adequate sanctions to discourage criminals and wrongdoers; hence, it was felt that an alternative system of law and punishment to insure the overall welfare and order of society.

A second legal principle mentioned by Shapira was that articulated by R, Moses of Coucy, author of Sefer Mtzvot Hagadol (France, 13th-14th centuries; known as the Semag). In his day, the Semag confronted a situation in which pious judges were reluctant to judge by Torah law, being overwhelmed by fear of error. Hence, the Semag recommended that, wherever possible, the judges stipulate to the litigants who came before them as a condition of judgment that they agree to be judged, not by Torah law, but that the judge would be free to rule on the basis of his own judicial discretion, understanding and judgment. (Note: This did not necessarily imply that the judge would rule on the basis of pesharah, serving as a mediator in arranging a compromise between the two sides - although his words were interpreted thus by many of the poskim who came in his wake - but that he would rule on the basis of his own conscience and sense of justice.) Thus, the judge is not only permitted, but encouraged, to bypass Torah law as the final arbiter - and this approach was incorporated as a guideline in the Shulhan Arukh (Hoshen Mishpat, 12)!

In addition to these alternative approaches to judgment, there are a number of meta-halakhic principles, by whose means it is possible to introduce our own ethical insights, sensitivities and approaches to halakhah. The real problem is: What does one do if a given Torah law, or even an entire area of Torah, conflicts with our own best moral sensibility and values or, more than that, with the sensibility and sensitivity of an entire culture, an entire generation? This is, of course, the underlying issue in the public furor surrounding Torat Hamelekh, and the underlying value conflict between its defenders and its critics.

1. Darkei shalom ("ways of peace"). Specifically, this argument was developed by R. Menahem Hameiri (France, 14th century) as a way of softening the bite of some of harsher Anti-Gentile halakhot brought in the Talmud (of the ilk cited by Torat Hamelekh). He argued that Jews may, in effect, ignore certain of these rules in order to enhance peaceful relations with the non-Jewish world, but also added that these rules only apply to the pagans who lived in ancient times, "in their days," but not to the Gentiles with whom we interact today, who are monotheists and are guided by the norms of civilized morality.

2. Natural Law. Rav A. I. Kook repeatedly speaks of the natural ethical sensibility implanted within the human being as an essential fundament of the Torah, as the basis of the religious personality, alongside the Sinaitic revelation. In several places in his writings he notes that, if a person feels a conflict between the natural ethical feeling implanted within us and what we read in the halakhah, something must be wrong - and it may well be that we do not understand the halakhah properly. (This point is developed in the section entitled Orot ha-Musar in Vols. 3 and 4 of Orot ha-Kodesh, and elsewhere.)

3. לפנים משורת הדין  -  "Beyond the letter of the law." According to the Talmud, the truly good and pious person must not behave only according to what is written in the Talmud and the halakhic codes, but ought to go above and beyond it, to seek the maximal ethical perfection in every situation. Again, this concept gives broad scope for the conscience and for human understanding of ethical demands.

In conclusion, the slogan that "the Torah is above the law" is a simplistic reading of the significance of Torah, one that ignores the deeper and truer meaning of Torah. As we have seen, there are cases in which the literal demands of the Torah need to go through the filter of human ethical and moral sensibility. Or perhaps we might say that "The Torah itself is above the Torah" - that is, that law based upon the Torah is far deeper and more complex than the narrow interpretation given it by some people.

[1].   Haim Shapira, "For Judgment is the Lord's: On the Relation between God and the Judicial Process in the Bible and in Jewish Tradition" [Hebrew], Mehkerei Mishpat 26 (2010), 51-89; English translation forthcoming. See also Aviezer Ravitzky, Religion and State in Jewish Thought (Hebrew; Jerusalem, 1999); Menahem Lorberbaum, Politics and the Limitations of the Halakhah (Hebrew; Jerusalem, 2006).

Rabbi Yehonatan Chipman is a translator by profession, specializing in Jewish studies. He writes a weekly sheet (in English) on the portion of the week and the haftara, titled "Hitsei Yehonatan". (Anyone interested in ordering a sample of subscription can write via email to: yonarand@internet-zahav.net.

 

"Justice, justice shalt thou pursue" : Any judge who takes a bribe and distorts the law will not die of old age until his eyes fade, as it is said, "Do not take bribes, because bribery blinds the sighted" (Ex. 23).

(Mishnah Peah 8:9)

 

Between Justice, Morality, and Victory

"When you go to war": This means that if you have done justice, you are assured that if you go to war, you will triumph. As David said, "I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors".

(Ps. 119:121, Rashi on Deut. 20:1)

 

"You Shall Not Let A Soul Remain Alive. No, You Must Proscribe Them ... Lest They Lead You ..." The Ethics of War, Then and Now

It is a positive commandment to destroy the seven nations, as it is said, "thou shalt utterly destroy them," and anyone who encounters on of them and does not kill him has violated a negative commandment, for it is said, "Thou shalt save alive nothing that breatheth" but their memory is already lost.

(Maimonides, Laws of Kings, 5:4)

 

That they teach you not - but we have learned that if they had repented we would have accepted them (Sota 35b). Destroying them was only an obligation if their pagan corruption gave an inciting example, and it was not a duty if they agreed to return to the duties of human morality.

(Samson Raphael Hirsch, Deut. 20:18).

 

When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it - this is the simple text of Deuteronomy: when thou comest nigh unto a city, and certainly this implies every city and every war, whether it is a voluntary or an obligatory war, one begins with peace, except for Ammon and Moab, of which the Bible specifically states: "Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever" (Deut. 23:7), but even Ammon and Moab, if one does not begin with peace with them, if they submit themselves, we accept them, to show you how great is the power of peace.

(Rabenu Bahya on Duet. 20:10).

 

Leadership's Indirect Responsibility

"Our hands did not spill this blood, and our eyes did not see" - did we ever imagine that the Bet Din sheds blood!? [Of course not! The meaning is that] we did not send him away without food, we did not see him and let him go unaccompanied.

(Sotah 46b)

 

The Sages of Eretz Yisrael explain the passage "Our hands did not spill this blood" as referring to the killer; the Sages of Bavel explain that it refers to the victim.

The Sages of Eretz Yisrael: That he was in our hands and we let him go and did not kill him, that we did not see him and let him go and conceal his sentence.

The Sages of Bavel: We did not send him on his way without company; we did not see him and leave him without support.

(Yerushalmi, Sotah 9:6)

 

"Our hands did not spill this blood" - We were not the cause of this murder, not by refusing food to the murderer - thereby forcing him to kill the victim, to plunder his bread because he was hungry - nor by not providing company for the victim, so that he need not travel alone in a dangerous place.

(Malbim, Devarim 1:7)

 

"Whom You redeemed" - On this condition did You redeem us, that we have not murderers among us.

(Sifri, Shofetim, 200)

 

Our Sages explained that that this teaches us that upon this condition did He redeem us, that there not be found - in any generation - murderers; and now that murderers have been found, it is revealed a priori that those who exited Egypt were not deserving of redemption, and all the miracles performed on their behalf were unnecessary.

(Malbim, ibid., ibid.)

 

Readers Respond

In his fine article, "The Daughters of Zelophehad Marry," in issue no. 712 on Parashat Masaei, Ariel Rathaus presents the Midrash from Sifri, Pinchas, 133, "They all gathered to take counsel, and they said, 'Not like the mercy of flesh and blood is the mercy of the Place; flesh and blood is more merciful for males than for females, but the Holy One is merciful for all His creatures.'"

And here is a story that happened to me.

On the Sabbath of Parashat Pinchas, my wife and I were guests of friends in Ra'anana. The morning prayers were beautiful and moving, and during the reading of the Torah, between the fifth and sixth aliyot, the gabbay pounded his fist on the table and proclaimed loudly: "A blessing for the sick" (using the masculine plural, which is usually taken to mean both men and women), and the worshipers prayed for the full health and speedy recover of the sick. When they had finished, the gabbay pounded on the table again and proclaimed, "a blessing for sick women."

I tried to find out what the source of this, what was the authority for this custom.

The author of Torah Temima refers to the Midrash cited above and says, "I do not know where the daughters of Zelophehad learned that flesh and blood are more merciful for men than for women, and what the meaning of it is. Perhaps one could say that it is for the reason that the Gemara says (Horayot 13b): the man comes before the woman to be resuscitated." That is, that he must be saved when he is in danger, because the man is holier and is obliged to perform all the commandments, and also because of the higher status of men in the world to come."

I ask, is it really true that since the days of Our Teacher Moses and the daughters of Zelophehad, that flesh and blood are still more merciful for men?

I find this surprising.

Amos Bart, Kibbutz Sa'ad.

 

To all our readers and supporters:

We need your support in order that the voice of a religious Zionism committed to peace and justice will continue to be heard through the uninterrupted distribution of Shabbat Shalom in hundreds of synagogues, on the Internet and via email in both Hebrew and English.

 

Please send your checks made out to "Oz VeShalom" to Oz VeShalom-Netivot Shalom POB 4433 Jerusalem 91043

 

Please specify on the back of the check that the contribution is for the funding of Shabbat Shalom.

 

For further details (including the possibility of dedicating an issue, tax deductible status, etc.) please contact Miriam Fine by email ozveshalomns@gmail.com or by phone: at 0523920206.

 

All contributions to either the NIF or PEF should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project. For Donations to NIF, please mention that Oz veShalom is registered as no. 5708.

 

If you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out how to make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please call Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozveshalomns@gmail.com

 

If you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its publication and distribution.

  • Hebrew edition distributed in Israel $700
  • English edition distributed via email $ 100

Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.

 

About us

Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts that have always been central to Jewish tradition and law.

Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central religious value. It believes that Jews have both the religious and the national obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an imperative.

4,500 copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il.

Shabbat Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il

For responses and arranging to write for Shabbat Shalom: pleiser@netvision.net.il

bar

home about whatsnew articles
Home The Movement

Objectives and Principles

You can Help!
What's New

Activities and Current Events
Articles and Position Papers

Peace

Judaism and Israel

parsha search links
Weekly Parsha (Hebrew)

Weekly Parsha (English)
Search Our Site Links To Peace Movements

bar

Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozveshalomns@gmail.com
© Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.