ר"ע תיתד תונויצל ינויערה גוחה ,םולשו זוע

Click here to receive the weekly parsha by email each week.
THE WHOLE COMMUNITY BROKE OUT
INTO LOUD CRIES, AND THE PEOPLE WEPT THAT NIGHT. ALL THE ISRAELITES RAILED
AGAINST MOSES AND AARON. "IF ONLY WE HAD DIED IN THE LAND OF EGYPT,"THE
WHOLE COMMUNITY SHOUTED AT THEM, "OR IF ONLY WE MIGHT DIE IN THS
WILDERNESS! WHY IS THE LORD TAKING US TO THAT LAND TO FALL BY THE SWORD? OUR
WIVES AND CHILDREN WILL BE CARRIED OFF! IT WOULD BE BETTER FOR US TO GO BACK TO
EGYPT!
(Bamidbar 14:1-3)
She weeps, weeps in the night (Lamentations
1:2)
- Why
does she weep twice? Ravah said that Rabbi Yohanan said: Once for the first Temple, and once for the
second Temple. In the night - regarding matters that occurred at night,
for it is said, the whole community broke into loud cries, and the people
wept that night (Bamidbar 12:1).
Ravah said that Rabbi Yohanan
said: That night was the night of the 9th of Av.
God
told Israel: You wept needlessly - I will establish [a night of] weeping for
you that will last through the generations. Another opinion: [She weeps...]
in the night - that any weeping at night induces weeping in those who hear
it.
(Sanhedrin 104b)
For if you will not give heed, my soul will weep bamistarim [in a
hidden place] (Jeremiah 13:17).
Rabbi
Shemuel bar Inyah said in Rav's name: God has a place called mistarim...
But
could there be weeping before God? After all, Rav Pappa said: There is no sorrow before God, for it is said: Glory
and majesty are before Him; strength and joy are in His place (I Chronicles
16:27)!
There
is no contradiction: This refers to [what happens in] inner dwellings, that
refers to outer dwellings...
The
Rabbi taught: God weeps for three every day: For he who could study Torah, but
does not, for he for whom it is impossible to study Torah yet does, and for the
leader who lords over the community.
(Hagigah 5b)
One Torah and
One Law
Nahem Ilan
The expression one Torah appears
four times in the Torah: Once in reference to the Pessach
sacrifice, where it is said, there will be one Torah for the citizen and for
the stranger who dwells among you (Shemot
12:49);
once to mark the priest's equal right to both guilt and sin offerings - the
guilt offering and the sin offering - the same Torah applies to both, it
shall belong to the priest who makes expiation thereby (Vayikra 7:7); and twice in our parasha,
Shelah. First it is said in reference to the stranger's
equal standing vis-à-vis the burnt offering, sacrifice, and peace
offering - Congregation! There shall be one law for you and for the resident
stranger; it shall be a law for all time throughout your generations. You and
the stranger shall be alike before the Lord (Bamidbar
25: 15-16). Finally, regarding one who sins by accident, it is
written: For the citizens among the Israelites and for the stranger who
resides among them - you shall have one Torah for anyone who acts in error (25:29).
The Sages learned various laws from
these verses. The great majority of them deal with different sacrifices - I
will not touch upon them here. I will also not deal with the contrast between
deliberate and accidental sins which they derived from these verses. Instead,
let us focus our attention on an aspect that is not particularly associated
with the sacrifices, and whose roots go back to the early laws of the Tannaim. The Mekhiltah
De-Rabbi Yishmael makes an aside while treating
the laws of the Pessah sacrifice:
...I only see the stranger's status
begin counted as equal to that of the citizen in connection with the Pessah sacrifice; how is this established for all of the
other commandments of the Torah? We learn it from the verse, there will be
one Torah for the citizen and for the stranger - here Scripture equates the
stranger with citizen regarding all of the commandments of the Torah. (Mekhiltah De-Rabbi Yishmael,
Horowitz-Rabin edition, Jerusalem, 5730, Massekhta
De-Pascha 15, pg. 57).
This deduction is very important because
it expresses how the Tannaim dramatically altered the
meaning of the biblical word ger ("stranger").
In Scripture, ger means "stranger,"
but in the Tannaitic halakhah,
a ger is precisely that person who is no
longer a stranger. He is one who has fulfilled all of the requirements and has
completed the established procedure for joining the Jewish People. This halakhah which was studied in the school of Rabbi Yishmael describes the Jewish community's complete and
total acceptance of the ger. This acceptance
is expressed by the ger's equal status
vis-à-vis the commandments, a status that creates many duties and endows
few rights. In short: Rabbi Yishmael contends that
the profound equality enjoyed by the various members of the community regarding
ritual matters overwhelms in importance differences of class and origin between
members.
However, legislation alone cannot shape
culture and identity. Law defines the ideal rather than the reality. Along the
way it often points out the deviant, the criminal; the one who does not follow
the law. May statements found in Talmudic and post-Talmudic literature
demonstrate that it was difficult for the public to abide by this law; in practice,
the ger was often not related to as an equal. Even
when the letter of the law was preserved, it was hard to obey its spirit, many
times too hard to obey. I will mention just one example, which to my
eyes is a literary and moral gem; RaMBaM's responsum to Rabbi Ovadia the Ger
(It may be found in Blau's edition of Tshuvot HaRaMBaM, Jerusalem,
5720, vol 2, pp. 725-8). This responsum
shows us how difficult it was for Rabbi Ovadia's
rabbi to relate to him as an intelligent and literate person, eventually provoking
the RaMBaM's critical comments.
Let us attend to an additional literary
expression, one which lends meaning to our parasha's
inner structure. The transition from the narrative of chapter 14 to the laws of
chapter 15 is not self-explanatory, and it invites comment. In the course of
discussing the role of God's mercy in His treatment of Israel, Seder Eiyahu Rabba says the
following:
...At that very hour [in which the
people grieved over their disaffection Bamidbar 14:39) God
told him: Moses, go and comfort those poor people, they have lost heart.
He said to Him: Master of the Universe,
how shall I comfort them?
He said to him: Go comfort them with
words of Torah - When you enter the land in which you shall settle...and you
present a burnt offering to the Lord... the person who presents the offering to
the Lord shall bring, etc. (15: 2-3).
At that very hour there was a dispute
between Israel and the gerim.
God said to Moses: Why do these
disagree argue with each other?
He said to Him: Master of the Universe,
You know!
He said to him: Did I not say, Congregation!
There shall be one law for you and for the ger, etc.
There shall be one Torah [and one law, etc.] (15:2-4).
From here they said: There are three
kinds of gerim... (Seder Eliyahu Rabba, Ish Shalom edition, Jerusalem 5729, pg. 146)
What is this colorful drasha saying? Firstly, it utilizes a psychological method
which deals with times of stress, depressions, and crisis by drawing the
sufferer's attention away from the problem at hand to some other, positive,
future-oriented concern, thus allowing the sufferer to regain confidence in his
own abilities. This renewal of self-confidence allows the sufferer to function
properly, live a better life, and overcome his crisis.
Secondly, the darshan
extends the compass of the exegetical connection between chapters fourteen and
fifteen all the way to the end of the passage involving a burnt offering of
pleasant odor (15:14), claiming that even its final verse is
of relevance to the story of the spies. In other words: In answer to the
challenge of connecting the story of the spies with the equality of status
between natives and gerim the darshan employs the narrative appendage, "At that very
hour there was a dispute between Israel and the gerim"
in order to forward an additional psychological claim. To his mind, crises are
accompanied by a shut-down of self-criticism and an inability to take
responsibility. The natural inclination in such circumstances is to transfer
responsibility - indeed to transfer blame - to someone else, especially if that
someone else is the "other." Scripture's ultimate "other"
is the ger qua stranger, whether he
remains a stranger, or merely was a stranger in the past. According to this drasha, the verse from chapter fifteen is intended to
confront the false charge that the unfortunate outcome of the episode of the
spies is the fault of the "other." One may hear a hidden claim in the
darshan's words, according to which if the ger is a citizen, one may read the equation
backwards as stating that every citizen is a ger,
at least potentially. These notions are not only appropriate to the search for
guilty parties in that ancient crisis - they have wider application, extending
beyond time and place of that particular concrete incident.
In every "citizen" lurks
something which, in certain circumstances, could transform him into a ger, into an "other." The fundamental
equality afforded by scripture to the ger's
status is a noble challenge, which is always and everywhere difficult to meet,
especially in times of crisis.
The passages from Mekhilta
DeRabbi Yishmael and Seder
Eliyahu Rabbah describe
ideals rather than reality. The Mekhilta
demands that we develop a religious consciousness that does not emphasize one's
pedigree or societal status, but rather has us see ourselves standing as gerim before our God. Seder Eliyahu Rabbah describes a
flawed world, in which the ger is not seen as the
citizen's equal. To his mind, the challenge is for every one of us to be aware
of the "otherness" of each of us, while also recognizing the
commonalties which allow us to function as a group. The equations ger = the "other," and the awareness that gerut [the state of being a ger]
= otherness constitute challenges we face here and today, as well as in the
past.
Dr.
Nahem Ilan teaches in the
department for interdisciplinary Jewish studies in Bar Ilan
University and in the Arabic Department in Haifa University.
Do not Follow Your Hearts: Two Perspectives on Human Nature
Look
at it and recall all the commandments of the Lord (Bamidbar 15:39): Remember that you are servants of
Blessed God, and that you received His commandments with a vow and oath. When
you see the tzitzit, which is like a king's
seal upon his servants, you will stop following after your hearts' inclination
to gain wealth and honor, even through theft.
(Seforno Bamidbar 15:39)
Man's
soul and its powers were created upright, and the heart naturally tends towards
the good. However, man spoils his nature, devising evil in his heart. That is
why it could not simply say velo teilkhu aharei levevkhem (do not go after your hearts), but
rather velo taturu
aharei levavkhem (literally:
do not go scouting after your hearts). If one were to walk according to
the paths paved by the heart in its original nature, his ways would be good and
straight.
(Malbim on Bamidbar 15:39)
On the Torah and "Natural
Morality"
Morality
in its naturalness, in all of its power and deep majesty, must be established
in the soul to serve as the receptive ground for the Torah's great influences. Proper
behavior is the prerequisite [for the acceptance of] any part of the Torah. If
it [some aspect of the Torah] is a matter to which common sense and natural
integrity agree, it must go [into the soul] through the straight path, in
accordance with the heart's inclination and in agreement with the pure [good]
will imprinted in man. The Torah was given to Israel so that gates of light
that are brighter, wider, and holier than any of the gates of light associated
with man's natural understanding and with the spirit of natural morality, might
be opened for us, and through us, to the entire world.
(HaRAYaH Kook ztz"l, Orot HaTorah 69-71)
And if
Moses had Sent Women to Scout the Land?
He
specifically mentioned [that] men
[would be sent to scout the Land] because the Sages said (Yalkut Shimoni Pinhas 5773: 27) that the men hated the Land and
[this is evident since the men] said let us make a leader and return to
Egypt (Bamidbar 14:4), while the women loved the Land and
said, give us a holding (27:4). And so, God said: To my mind, I see
from future events that it would be better to send women who love the Land, for
they would not speak badly of it. But [God told Moses]: [Send
] yourself [men] - that
is, in accordance with your own
opinion, for you think
that they are fit and that they love the Land. [Go ahead!] send
men! That is why [it says] yourself,
i.e., according to your
opinion, but in My
opinion, it would be better to send women.
(Keli Yakar Bamidbar 13:2)
There are Giants and
Grasshoppers of Various Types
The
fact that there were still remnants of the antediluvian Nephilim
living in the Land of Israel could be in accordance with the opinion, given in Zevahim 113a, that the Land of Israel was spared from the
flood. Then the Land could have kept some of the original strength of the earth
which under a Canaanite people showed itself only in production of bodily
greatness. But it could also have made it suitable to be the soil for the
People of God, who, by fulfilling the Torah of God, strive to achieve the ideal
of spiritual and moral greatness, and who were thereby to begin a Paradise-like
rejuvenation of the world. Let us not forget that the Gemarrah
teaches us that bodily strength and health form one of the preliminary
conditions for the highest spiritual development, and, if we are not entirely
deceived, that, which, where the mind lies fallow, begets gigantic bodies; in
races which are inclined preferably to mental and spiritual directions can
become used up by such activities without the great bodily growth having the
benefit of it.
(R.
Shimshon Raphael Hirsch on Bamidbar
13:33, Levy translation)
Thanks
to your help, print publication of the Shabbat Shalom's
Hebrew edition and its distribution in Israeli synagogues has resumed. Your
continued generosity is guarantee that print publication will continue through
the rest of this year.
Checks
should be made out to "Oz V'Shalom" (Please
write "For Shabbat Shalom" on the back of the check) and sent to:
"Oz
V'Shalom-Netivot Shalom"
P.O.B. 4433, Yerushalayim 91043
Shabbat Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il
If you wish to subscribe to the email Hebrew or English
editions of Shabbat Shalom, to print copies of it for distribution in your
synagogue, to inquire regarding the dedication of an edition in someone's honor
or memory, to find out about how to make tax-exempt donations, or to suggest
additional helpful ideas, please contact Miriam Fine at +97253920206 or at ozshalom@netvision.net.il
With God's help and your own, we will ascend ever higher.
Editorial Board of Shabbat Shalom
If
you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its
publication and distribution.
Issues
may be dedicated in honor of an event, person, simcha,
etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10
days in advance to appear in the English email.
Tax
exempt contributions to Oz VeShalom may be made
through the New Israel Fund or PEF.
Contributions
should be marked as donor-advised to OzVeShalom/Netivot
Shalom, Shabbat Shalom project.
PLEASE
NOTE THAT THE NEW ISRAEL FUND IS NO LONGER ACCEPTING DONATIONS UNDER $50. FOR
DONATIONS BETWEEN $50 AND $999 THEY ARE CHARGING A $50 SERVICE CHARGE.
DONATIONS ABOVE $1000 ARE CHARGED A 5% FEE.
New
Israel Fund, POB 91588, Washington, DC 20090-1588, USA
New
Israel Fund of Great Britain, 26 Enford Street,
London W1H 2DD, Great Britain
PEF will also channel donations
and provide a tax-exemption. Donations should be sent to P.E.F.
Israel Endowment Funds, Inc., 317 Madison Ave., Suite 607, New York, New York
10017 USA
Oz
Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to
the advancement of a civil society in Israel. It is committed to promoting the
ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts which have always been
central to Jewish tradition and law.
Oz
Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to
the land of Israel and it no less views peace as a central religious value. It
believes that Jews have both the religious and the national obligation to
support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us
to create a fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs
is not an option but an imperative.
Oz
Veshalom-Netivot Shalom's
programs include both educational and protest activities. Seminars, lectures,
workshops, conferences and weekend programs are held for students, educators
and families, as well as joint seminars for Jews, Israeli Arabs and
Palestinians. Protest activities focus on issues of human rights, co-existence
between Jews and Arabs, and responses to issues of particular religious
relevance.
9,000
copies of a 4 page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are
written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and
they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via
email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il
Oz
Veshalom-Netivot Shalom's
educational forums draw people of different backgrounds, secular and religious,
who are keen to deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative
religious standpoint on the subjects of peace and social issues.
Oz
Veshalom-Netivot Shalom fills an ideological vacuum
in Israel's society. Committed both to Jewish tradition and observance, and to
the furthering of peace and coexistence, the movement is in a unique position
to engage in dialogue with the secular left and the religious right, with
Israeli Arabs and with Palestinians.
|
|
|
| |
| Home |
The Movement Objectives and Principles You can Help! |
What's New Activities and Current Events |
Articles and Position Papers Peace Judaism and Israel |
|
|
|
|
Weekly Parsha (Hebrew) Weekly Parsha (English) |
Search Our Site | Links To Peace Movements |
Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozveshalomns@gmail.com
©
Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.