ø"ò úéúã úåðåéöì éðåéòøä âåçä ,íåìùå æåò

Click here to receive the weekly parsha by email each week.
Our father, our king. Inscribe us
In the book of forgiveness and absolution
Good and upright is the Lord: the Option of Correction is One of God's Graces
Good and upright is the Lord . How is He good? In that He is upright. How is He upright? In that He is good.
They asked wisdom: What is the sinner's punishment? It said: Evil will pursue the sinners (Proverbs 13:21).
They asked prophecy: What is the sinner's punishment? It said: The soul which sins shall die.
They asked the Torah: What is the sinner's punishment? It said: Let him bring a guilt-offering and it will be atoned.
They asked the Holy One, blessed be He: What is the sinner's punishment? He said: Let him repent and it shall be atoned for him, as it is written: The Lord is good and upright; therefore, He leads sinners on the way, [meaning] that He shows sinners the way for them to repent.
(Yalkut Shimoni Tehilim 25, 702)
A
Good Year to All Our Readers for all
A
Year of Peace, Justice and Tranquility
An
End to the Year and Its Afflictions
A
Beginning of a Year and Its Blessings
Inscribe
Us in the Book of Life, For Your Own Sake, O Living God
"In whom all the ends of the earth and distant
seas put their trust"
Itai Marinberg-Milikovsky
For the leader. A psalm of
Praise befits You in
all mankind comes to You, You who hear prayer.
When all manner of sins overwhelm me,
it is You who forgive our inequities.
Happy is the man You choose and bring near to dwell in Your courts;
may we be sated with the blessing of Your house, Your holy temple.
Answer us with victory through awesome deeds, O God our deliverer,
in whom all the ends of the earth and distant seas put their trust;
who, by His power, fixed the mountains firmly,
who is girded with might, who stills the raging seas,
the raging waves, the tumultuous peoples.
Those who live at the ends of earth are awed by Your signs;
You make the lands of sunrise and sunset shout for joy.
You take care of the earth and irrigate it; You enrich it greatly,
with the channel of God full of water;
You provide grain for men; for so do You prepare it.
Saturating its furrows, leveling its ridges,
You soften it with showers, You bless its growth.
You crown the year with Your bounty; fatness is distilled in Your paths;
the pasture lands distill it; the hills are girded with joy.
The meadows are clothes with flocks; the valleys mantled with grain;
they raise a shout, they break into song.
(Psalm 65)
A
How beautiful
this psalm of praise! Before offering even a single word of commentary, it is
almost impossible not to be amazed at the vigorous joy of life which
characterizes it towards its conclusion. The entire world is enriched with
water, the earth sings praise, and the green today is greener than ever; the supernatural
plentitude of good and blessings from above infuse Creation, and together with
intense feelings of renewal, they create an intoxicating celebration of sound
and color. The hope for rain, and the thanks for its eventual arrival - both
deeply-felt and natural for men of antiquity, as is evinced throughout Tractate
Taanit - both deviate here from their normal routine, and are elevated beyond
the farmer's private field and vineyard to a state where every tiny mound of
soil, valley and hill, are humanized so that one may discern in them welcoming
eyes; they stimulate smiling speech. An atmosphere of a new year beginning - true, the year begins in Nisan- but nonetheless
- a new year.
B
But the psalm begins not with the exciting description of nature with the arrival of rain, but rather with the experience of prayer and penance: " All mankind comes to You, you who hear prayer. When all manner of sins overwhelm me, it is You who forgives our inequities. Happy is the man You choose and bring near to dwell in Your courts; may we be sated with the blessing of Your house" . The disparity - both in style and content - between the two sections led Biblical scholars to the hypothesis regarding the liturgical use of the psalm as an ancient prayer for rain; one which did not escape - as is usual with prayers - later additions, secondary to the original nucleus. Whatever the case may be, it is interesting to contemplate a certain motif which binds the passages together and gives them - at least ostensibly - a unified appearance. We are referring to the special characteristic of the event described; not only the valleys and hills react with lively movement to the Holy One's doings, but also human beings who turn to Him who hears prayers, and are blessed through their closeness to His holy courts. Their trust in the Lord derives, as the poet makes clear, from the Holy One's complete control over all the world, from the ends of the world to the ends of the sea: " Answer us with victory through awesome deeds, O God our deliverer, in whom all the ends of the earth and distant seas put their trust."
C
The word combination " distant seas" stimulated the imagination of our Sages, who identified in space symbolic significance. The midrash in Psikta d'Rav Kahana I (Chap 24) relates:
R' Hinna bar Papa asked R' Shmuel bar Nahman, saying: What is the meaning of this "distant seas" ?
He replied: Repentance is likened to the sea; just as this sea is open forever,
So the gates of repentance are open forever.
And prayer is likened to a mikveh [ritual immersion pool]; just as the mikvah is sometimes open, sometimes locked, so the gates of prayer are sometimes open and sometimes locked.
The mikveh, when one comes immerse himself and finds there his father or his teacher, he is embarrassed and leaves; but at the sea, one moves a bit away, goes down and immerses himself."
The midrash
creates a double contrast between prayer and repentance. First of all, while
prayer is limited to appointed times, and its gates are not always open, the
gates of repentance are never shut. But on the other hand - and this is for us
the more important consideration - prayer, like the limited, defined mikveh,
does not necessarily leave space for all. A person wishes to immerse - or to
pray - if he finds there his father or his rebbi, he is embarrassed and leaves;
repentance, like the open and spacious ocean, enables everyone to find his way
to the water. But the midrash formulates its words better and more deeply than the
way in which we summarized it; perhaps the sea enables everyone to find his way
to the water, but not before he meets there his father or his teacher. This
already charged encounter becomes more charged at the exposed moment of
immersion, and it also seems true at immersion in prayer and repentance. Fortunately,
"for one higher than the high watcheth (This
quote from Kohellet 5:7 is employed by the Sages to express the supremacy of
God in the celestial hierarchy).
An alternate version
of the midrash (Midrash Tehillim, 4:3)
stresses that the gates of mercy are never closed, not because they provide a
circumvention of human authority, but because the Holy One, Blessed Be He, the
addressee of our supplications, is always near to us " whenever we call
upon Him" (Devarim 4:7).
Embarrassment is not pleasant. But shame is not necessarily a negative emotion, especially when experienced in the form of respectful awe; it help us keep our actions in equilibrium, obligating us to be attentive to our fellow's feelings and opinions - or, as per the allegory in the midrash - obligating us to sensitivity towards ourselves, when we unexpectedly meet those greater than ourselves. But shame can also castrate and suffocate; those close to me are so great and powerful - what am I and who am I? Here we approach one of the advantages of distance, of space. The movement to a different place facilitates freedom, freedom which does not renounce the presence of the authoritative persona - it is still there, where we at first intended to immerse - but it obligates us to carve new side-paths.
D
We return to the rain. We read in Midrash Devarim Rabba (Ki Tavo, Lieberman ed., p. 111)
A tale is told
of a gentile who asked Rabban Yochanan ben Zakkai, saying: We have holydays and
you have holydays, we have Calanda, Starlania, and Carosis. You have Passover,
Shavuot and Sukkoth. On what day are both you and I happy? Answered him Rabban
Yohanan ben Zakkai: On the day when rain falls, as is written " The
meadows are clothes with flocks, etc" (Psalm 65:14)
and what follows: " Praise the Lord all the earth.{Psalm 66:1)
In his answer
to the gentile, who searches for single second of equal joy, of thankfulness
shared by all, Raban Yohanan ben Zakkay ties the last verse of the psalm under
consideration to the first verse of the following psalm. Immediately after the
wonderful description of nature awakening, the poet of Psalms celebrates the
shouts of praise emanating from all corners of the universe; the joy on " the
day when rain falls" does not
differentiate among those created in the image. It is bound up with the
penetrating recognition that notes - in joy - the unbridgeable gap between man
and his God. " All the earth bows to You, and sings hymns to You; all sing
hymns to Your name, Selah. Come and see the works of God who is held in awe by men
for His acts." (Ibid. 4-5)
E
It may well be
that we have lost our sensitivity to rain. But the passing year signaled a
new/old focal point for universal fraternity. One after the other the nations
around us became disgusted with the dictatorial and corrupt reigns. Despite all
the differences, it is difficult not to see in the social protest which rattled
" You have let men ride over us; we have endured fire and water, and you have brought us through to prosperity" (ibid. 12). In this hour of fundamental undermining of man's rule over man - in all its overt and covert forms - we can return to adopt one of the most radical ideas which Rosh Hashana embodies… the day of God's coronation over the entire universe, the day of thrilling submission to the exalted-beyond-exaltation; this is the day of stepping onto new paths to the great ocean, before which we are all equal.
Itai Marinberg Milikovsky,
married and father to a son, lives in Yerushalayim. A graduate of the Kibbutz
Hadati Yeshiva in Ein Tsurim, today a doctoral candidate in the Dept of Hebrew
Literature in Univ. Ben-Gurion in the Negev. Studies and teaches Talmud in
Batei Midrash in Yerushalyim and Tel Aviv.
Only the God of Thoughts Can Evaluate Who Is a Sinner, Who Is a Tzaddik
One whose sins exceed his merits dies immediately in his wickedness, as is written, "For most of your sins", and so a society whose sins are many is annihilated immediately, as is written: "The outcry in Sodom and Amora - how great it is!", and similarly the entire world, if their sins exceed their merits, they are destroyed immediately, as is written: "Now God saw that great was humankind's evildoing on earth". This weighing is not done according to the number of merits and sins, but considers the relative weight of each sin and merit; there is a merit which may outweigh a number of sins, as is written: "for some good has been found in him", and there is a sin which outweighs several merits, as is written: "A single error destroys much of value" - and weighing is done only in the mind of the God of thought, and He alone knows how to evaluate the merits as against the sins.
(Rambam, Mishneh
Torah, Laws of Repentance, 3:2)
The Blowing of the Shofar
and the Verses of " Malchuyot Zichronot V'Shofarot"* as Part
of an Inner Conflict
"And on the day of your rejoicing and at your fixed seasons etc." : From these passages our Sages learned that on Rosh Hashanah we recite Makchuyot Zichronot V'Shofarot, as is written in the Yalkut on this parasha. It is important to understand what exactly led them to conclude that these passages refer to Rosh Hashana. It seems that they based their reading on that which is written " And when you come in battle in your land against the foe who assails you, you shall let out a long blast with the trumpets and be remembered before the Lord your God and be rescued from your enemies" (Bemidbar 10:9). " And thus it was in ancient Israel that in every instance of calamity, they would decree a fast and would blow and cry out and recite Makchuyot Zichronot V'Shofarot, (Tur, Orach Hayyim, 679) and perhaps from their reading of these passages, as is said " When you come in battle etc." they derived from both [passages] that on every day on which there is a sounding of the shofar, this order [Makchuyot Zichronot V'Shofarot] is followed, Rosh Hashana included. And since the text reads " battle inside your land" we understand that the text refers to the assailant who is within the land. And this is fitting for Rosh Hashana on which the shofar is sounded in order to confound the satan which assails from within, from inside the land, [this reading] comes to exclude assailants who generally come from outside the land. And furthermore, what is the difference whether the oppressor comes from the outside or from within? According to this, it is appropriate to see in these passages a reference to the [liturgical] order of Rosh Hashana.
(Kli Yakar, Bemidbar 10:10)
*Portions
of the Rosh Hashanah Mussaf liturgy referring to God's kingship, His goodness
to mankind, and shofar-accompanied historic events.
Fateful hours are not fit for song, they are appropriate
for introspection
The Book of Life is the heavens, and there all future decrees are inscribed on the day of their creation.
(Ibn Ezra, Psalms, 69:29)
"The court sat, and books were opened" (Daniel 7:10). He does not need a book, for He knows thoughts yet unthought, but this [text] is according to our customary style of "The Torah spoke in the vernacular.
(Sefer Chassidim 32, quoted in "Days of Awe" by S.Y. Agnon)
What is the reason [for not
reciting the Hallel on Rosh Hashana]? - Said Rabbi Abahu: Said the ministering
angels before The Holy One, Blessed Be He: Master of the Universe, why does
(Bavli, Rosh Hashana 32b)
"Now, lord our god, put
thy awe upon all whom thou hast made... Now, o lord, grant honor to thy
people"
One cannot ignore the fact that
in the common perception of many generations, there sprouted the corrupted
and misleading conception that His Name, Be It Extolled, has a special
attitude to
True, there does exist a special
relationship, but it receives expression not through greater privileges but in
the obligations and missions with which
The anticipation of the
redemption of
Rosh Hashana is intended for
every man who - in honest consciousness - considers himself to be a believer,
who is willing to examine whether he is capable of serving God out of love.
Such a person is in no need of the "Unetaneh Tokef" prayer with
its descriptions of the celestial Day of Judgement; such a person accepts Rosh
Hashana as the day in which man meditates upon the lofty idea of
perfecting the world under the reign of the Almighty. The redemption
of
(Y. Leibowitz: Discussions on Israel's Festivals and Appointed Times,
pp. 169-170)
The Sound
of Teruah - Sob or Sigh?
The Holy One, Blessed Be He, Does Not Differentiate Between One Cry And Another
Throughout the years and in most of the Diaspora, there have existed doubts regarding the nature of the teruah mentioned in the Torah. Is it the wail of wailing women? Or is it a sigh, such as that which a person sighs again and again when his heart is greatly troubled? Or is it the two together, the sigh and the sob which usually follows it, for this is the nature of one deeply worried, first he sighs and then he wails. Therefore we execute all three.
(Rambam, Laws of Shofar 3:2)
"You shall observe a day of teruah" - and we interpret this: You shall observe a day of sobbing." It is written in connection with the mother of Sisera (Judges 5): "Through the window peered Sisera's mother, behind the lattice she whined." One [authority] says she sighed , and another says she wailed.
(Bavli, Rosh Hashana 33b)
Said Rabbi Elazar: From the day
the
But even though the gates of prayer were shut, the gates of tears were not shut, as is written (Psalms 39:13) "Hear my prayer, O Lord; give ear to my cry; do not disregard my tears; for like all my forebears I am an alien, resident with You."
(Bavli, Bava Metsia 59a)
To all our readers and supporters:
We need your support in order that the voice of a religious Zionism committed to peace and justice will continue to be heard through the uninterrupted distribution of Shabbat Shalom in hundreds of synagogues, on the Internet and via email in both Hebrew and English.
Please send your checks made out to " Oz VeShalom"
to Oz VeShalom-Netivot Shalom POB 4433
Please specify on the back of the check that the contribution is for the funding of Shabbat Shalom.
All contributions to either the NIF or PEF should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project. For Donations to NIF, please mention that Oz veShalom is registered as no. 5708.
If
you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print
copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the
dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out how to make
tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please call
If you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its publication and distribution.
Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a
movement dedicated to the advancement of a civil society in
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares
a deep attachment to the
4,500 copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah
reading are written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are
distributed to over 350 synagogues in
Shabbat Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il
For responses and arranging to write for Shabbat Shalom: pleiser@netvision.net.il
|
|
|
| |
| Home |
The Movement Objectives and Principles You can Help! |
What's New Activities and Current Events |
Articles and Position Papers Peace Judaism and Israel |
|
|
|
|
Weekly Parsha (Hebrew) Weekly Parsha (English) |
Search Our Site | Links To Peace Movements |
Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozveshalomns@gmail.com
©
Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.