ר"ע תיתד תונויצל ינויערה גוחה ,םולשו זוע

BUT GOD PLAGUED PHARAOH WITH GREAT PLAGUES,
AND ALSO HIS HOUSEHOLD, BECAUSE OF SARAI, AVRAM’S WIFE
(Bereishit 12:17)
THE STORY OF AVRAM,
SARAI, AND PHARAOH -
P’SHAT AND DRASH, MORALITY AND JUSTICE
“But God plagued Pharaoh with great plagues” – Pharaoh alone with great plagues. “And his household” – He sent plagues also upon his household, but not great ones, as with Pharaoh. This, so that they see that the righteous woman alone was spared, and that they realize that it was all because of [their treatment of] her, so that they repent of their wicked ways. (Sforno, ibid. ibid.)
“Because of Sarai, Avram’s wife” [Translator’s note: the Hebrew for ‘because of’ is ‘al
devar’. “Al devar’ can be literally translated as “on the word of”] Did we
not yet know that Sarai was the wife of Avram? And furthermore, what was
Pharaoh’s transgression – he was led to believe that she was Avram’s sister?!
And regarding Rashi’s commentary: “Sarai ordered the angel ‘Smite!’ and he
smote” – the passage does not mention “smite”. Therefore it seems to me that
even though in public Sarah declared “I am his sister”, to Pharaoh she divulged
the truth, that she was Avram’s
wife, thinking that the king who sits on the
throne of justice will do no evil. Pharaoh, however, paid no attention, saying
that “I believe your first declaration”. Therefore did God plague him “al
devar Sarai” – because of Sarai’s word, and what was her word? “The wife
of Avram” for she told him “I am Avram’s wife”, and Pharaoh told Avram, “Why
did you tell me she is my sister”; I would have believed you – but not her,
for I thought that perhaps she told me so in order to avoid cohabitation
without matrimony. (Kli
Yakar, Bereishit Ibid., ibid.)
Rabbi Saadya Gaon z”l’s opinion regarding the words
“and He plagued” – was that He was going to bring, not that he actually brought, for if
otherwise, we would find Pharaoh being punished unjustly; the courtiers had
brought her to his palace, and he did not touch her, and did not sin with her
at all, and since he did not sin, why a punishment? (Rabeinu Bahaye, Bereishit ibid.,
ibid.)
Rabbi Yehoshua ben Korha said: Sarah was Pharaoh’s
wife; in his love for her, he wrote in her ketuba (a commitment of) all
his wealth, silver and gold, servants and lands. And he wrote for her the Land
of Goshen as an estate; therefore the Children of Israel [later] dwelt in the
Land of Goshen, in the land of their mother Sarah, and he also inscribed that Hagar, his daughter
through his concubine, be her maidservant.
And from where do we know that Hagar was Pharaoh’s
daughter through his concubine? For it is written, “And Sarai, the wife of
Avram, did not bear him children, and she had an Egyptian maidservant and her name was Hagar.” And
Pharaoh awoke in the morning, and he was frightened by the fact that he could
not approach her, so he called for Avraham and said to him “Here is your
wife before you’ and all [payment promised] in her ketuba. Take it
and leave, do not tarry in this land, as is written “Now here is your wife,
take her and leave, and Pharaoh put men in charge of him” to prevent him
from coming to the land of Canaan, “Dwell in the land of the Philistines to
rest there” and Avraham left. (Pirkei
d’Rabbi Eliezer, Chapter 26)
THE LAUGH OF THE BELIEVER
Yair Eldan
Our parasha is laden with information about our father Avraham, who was – according to the Torah and Midrash – the archetype of the believer, so much so that the Midrash sees him as potentially the first man:
“Avraham, our father, was worthy of being created before Adam, the first man, but The Holy One, Blessed Be He said: If I create Avraham first, and then the generations degenerate, who will come and rehabilitate [civilization]? But I shall create Adam first; should he fail, Avraham will come and rectify.”
A reading of the parasha, however, hardly reveals a single attribute which consistently characterizes Avraham as a believer, one which would enable us to sketch the image of the ideal believer as conceived by the Torah. On the one hand, Avraham is highly pragmatic, not hesitating to go down to Egypt during famine, or to separate from Lot in a most rational fashion – “If you go left, I will turn right, and if right, I shall go left.” On the other hand, he leaves his land and his father’s home immediately upon receiving the order from The Holy One, Blessed Be He. He pragmatically orders his wife to lie, and abandons her to the lust of the Egyptians in order to save his own life; yet, without hesitation, he circumcises himself and his household. On the one hand, he wonders – with common sense – “How shall I know that I am to possess it” – and on the other hand he fulfills the Covenant between the Pieces. He is hospitable and generous, he is willing to sacrifice his life for the sake of Lot, yet in the same breath he puts the fate of his son’s mother into the hands of his vengeful wife.
The promise of continuity of seed, which is
received by Avraham and Sarah in similar fashion, is perhaps the criteria for
understanding Avraham’s personality as a believer. Avraham and Sara have
already despaired of bringing a child into the world. Avraham is certain that
Eliezer will inherit him, and the Torah tells us clearly that “Sarah had
stopped having the periods of women.” Avraham’s reaction to The Holy One’s
promise of a son is twofold, with each reaction contradicting the other. His
reaction to God’s promise that “none but your very own issue shall be your
heir” is “he put his trust in the Lord”. His reaction to the promise
that Sarah will bear a son (two chapters later) is “Avraham threw himself on
his face and laughed, as he said to himself, “Can a child be born to man a
hundred years old, or can Sarah bear a child at ninety?” In a manner so
typical of him, Avraham turns to The Holy One, Blessed Be He, and says: “O
that Yishmael might live by Your favor!” and The Holy One, Blessed Be He,
calmly answers Avraham’s undisguised lack of trust with “Nevertheless, Sarah
your wife shall bear you a son.”
Sarah’s reaction is ostensibly similar to Avraham’s. When Sara overhears the tidings of the messengers/angels that “I will return to you next year, and your wife Sarah shall have a son!” she laughs to herself: “Now that I am withered, am I to have enjoyment – with my husband so old?” Sarah’s more reserved lack of trust (her laugh, in contrast to Avraham’s vocal laugh, was inward) is met with a stern response by The Holy One, Blessed Be He. Sarah denies that she laughed, and The Holy One, Blessed Be He is ‘forced’ to rule that she lied, and that indeed she did laugh. One cannot but sense Sarah’s embarrassment and the harshness of God’s reprimand, as compared with the straightforward way in which He dealt with Avraham following Avraham’s reaction.
This test of faith can teach us about the
attribute which typified Avraham as a believer, earning him The Holy One’s
fondness. Avraham laughs aloud upon hearing God’s promise; and therefore he has
reserves of faith of the strongest kind, and about him is it written, “And
he trusted in God.” Avraham is a man of truth, without any contradiction between
inner feeling and outward behavior; he knows himself and recognizes his
weaknesses. In other words, the same person who asks of his wife “Say that you are my sister” can also be capable of a receptiveness to a
high level of faith, or of a willingness to sacrifice his life for another.
Sarah, on the other hand, is the object of God’s criticism because she has not
reached such a self-awareness. Unlike Avraham who laughed aloud, Sarah laughed inwardly.
Later, as is usual in cases of repression, she denies ever having
laughed. Her inner laugh is the voice of intense yearning for a child. This
longing, silenced and suppressed for years, bursts out when she hears the
promise of realization of her life’s desire. This repression causes her to
morally falter with regards to her maidservant, Hagar, and in her relations
with her husband (“The wrong done
me is your fault,… Lord decide between you and me!”). Sarah’s laugh at what had been repressed within her – essentially
different from Avraham’s spontaneous laugh – indicated for The Holy One,
Blessed Be He, that Sarah lacked the capacity and the readiness for faith,
ergo, His criticism.
According
to the above, the prototype of the believer has a high degree of personal
integrity. This “to thine own self be true” is a condition for closeness to the
Holy One, Blessed Be He, but it can also lead to ethical decay and immoral
behavior (such as the delivery of Hagar into the hands of Sarah, or Sarah into
the hands of the Egyptians). But the Torah does not accept this quasi-Hassidic
picture of the believer. Avraham, with natural aptitude for making decisions at
the right moment, combines the dimension of faith with a dimension of
questioning and criticism. In this light, one should contemplate his question “How shall I know that am I going to possess
it?” and his vocal laughter at
hearing about Yitzhak. This also sets perspective for evaluating the persistent
bargaining with The Holy One, Blessed Be He, to dissuade him from overturning
Sodom.
Avraham’s
‘standing’ before The Holy One, Blessed Be He (“And Avraham rose up in the morning to the place where he stood before
the Lord”) and negotiating the
fate of Sodom is the source of the Midrash which credits Avraham with the
institution of the Shaharit prayer. The complexity of the believer’s
personality is expressed in all three prayers of the day, and the manner in
which – according to the Midrash – they were instituted. Yaakov’s evening
prayer is a result of the terrible loneliness which envelopes him as he flees
Esav. Yaakov leaves his familiar and protective environment, setting out for
the unknown. “He encountered a
certain place” – the verb
“encounter” (“pegiah”) connotes prayer.” The meeting with The
Holy One, Blessed Be He, the reaching the place from the darkness of the soul
where one meets with The Holy One, Blessed Be He (or with Satan) himself – this
is the prayer referred to by Rabbi Ami: “One’s prayer is heard only if he puts
his life in his hands.” This prayer is one extreme of faith, a faith which
arrives intuitively, from a deep spiritual condition without admixture of
reason; therefore, the evening prayer is, in the opinion of some, an optional
prayer. (See the story of Rabbi Yehoshua and Rabban Gamliel,
Berachoth 27. Rabbi Yehoshua, recognizing the eccentric spiritual potential
hidden in this prayer and therefore prefers – as did Avraham – that it be
optional, does not hesitate to prevaricate in order to prevent controversy
before Rabban Gamliel.)
The
opposite extreme of faith is to be found in the afternoon service (Mincha) established by Yitzhak. “Yitzhak
went out to meditate in the field” –
Yitzhak’s institution of the prayer evolved from contemplation of nature, in
spiritual calm and through intellectual conclusions.
The
main prayer of the day, the morning service (Shaharit) – attributed by
the Midrash to Avraham our father – is a complex prayer. Avraham
‘stands’, confidently arguing with The Holy One, Blessed Be He, about the
number of righteous persons in Sodom. He trust in The Holy One, Blessed Be He,
but simultaneously he courageously confronts Him again and again. The place of
the Shaharit service in Jewish life and the place of Avraham our father reveal
the complexity of the man who believes according to the Torah – truthfulness to
self, openness and truthfulness on one hand, and a dimension of rationality and
moral criticism on the other. Yair Eldan is a lawyer
This Tuesday, 12 Marheshvan, we will recall one of the most difficult moments experienced by Israeli society, six years ago, on Motsei Shabbat “Lech Lecha”.
Despite the difficult and violent atmosphere
which enveloped our land during the period preceding the murder, few considered
it possible that a Jew could murder the Prime Minister of Israel. Similarly,
there were few who thought, until a month and a half ago, of the possibility of
an act of terrorism which could so painfully strike at the symbols of America’s
power.
To our great sorrow, we must admit to the
difficult and painful fact that a large part of the most horrifying acts – the
terrible desecration of God’s name by Baruch Goldstein on Purim, the murder of
Rabin, the terrorists acts perpetrated by suicide terrorists, the acts of
terror in New York and Washington – were carried out by persons acting out
religious fervor, each in the name of his belief and his god. These persons
also received support from people who define themselves as religious.
The Rishon L’Zion, Chief Rabbi of Israel,
Rabbi Bakshi-Doron, once said that the most dangerous thing is to turn a state
or political controversy into a religious conflict. Turning a conflict into a
“holy war” prevents any possibility of compromise and of peaceful settlement of
the conflict, and increases the chance of outbreak of violent zealousness.
We must remember and emphasize that people –
regardless of religion, race, or gender – who are prepared to kill in the name
of their religious belief are not religious people; they are idol
worshippers. It is not for naught that the Midrash (Mekhilta Yitro)
expounds the words “other gods”: they transform their worshippers into
others. The god they worship is another, he is not The Holy One, Blessed Be
He, a merciful and forgiving god. He is a blood-thirsty and cruel god, and
subsequently, turns his believers into others like himself..
In Israeli society there are many differing
opinions on a wide range of subjects affecting the desirable character of the
State, e.g., the correct order of priorities in the Eretz Yisrael – Peace issue
and relations with our neighbors and with our minorities. Until we learn to
respect the opinions of those who think differently from us, to jointly respect
legitimate methods of conducting conflicts and reaching decisions in
controversial issues, to condemn acts of violent zealotry committed in the name
of religious belief, we cannot discount the possibility of recurrence of what
occurred on the twelfth of Marheshvan 5756.
It is hoped that the painful memory of that
horrific act, and the memory of all which has happened to us and to the world
in recent days, will help all of us to internalize this important truth and to
reiterate it again and again, to our brothers, our children, our friends and
our neighbors.
Pinhas
Leiser – Editor
Editorial
Board: Pinchas Leiser (Editor),
Miriam Fine (Coordinator),
Itzhak
Frankenthal and Dr. Menachem Klein
Translation: Kadish Goldberg
This weekly
publication was made possible by:
The Moriah
Fund, the Tisch Foundation and private donors
To our readers:
We will be happy to have you actively
participate in “Shabbat Shalom” by:
·
Letters to the editor
·
Publication of Divrei
Torah (in coordination with the editorial board)
·
Membership in Oz
V’Shalom – Netivot Shalom and payment of dues.
If you enjoy Shabbat Shalom,
please consider contributing towards its publication and distribution.
1 Hebrew edition distributed in Israel
$1000
1 English edition distributed via email $
100
Issues may be dedicated in honor of an
event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to
appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.
Tax-exempt contributions to OzveShalom
may be made through the New Israel Fund or through P.E.F. Israel Endowment
Funds, Inc.
Contributions should be marked as
donor-advised to OzveShalom/Netivot Shalom.
New Israel Fund, POB 53410, Jerusalem
91534 (Please include Israeli address and telephone number)
New Israel Fund, POB 91588, Washington,
DC 20090-1588, USA
New Israel Fund of Canada, 801 Eglinton
Ave. West, Suite #401, Toronto, Ontario M5N 1E3 Canada
New Israel Fund of Great Britain, 26
Enford Street, London W1H 2DD, United Kingdom
P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317
Madison Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement
dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to
promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts which have
always been central to Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep
attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central
religious value. It believes that Jews have both the religious and the national
obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law
clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence
between Jews and Arabs is not an option but an imperative.
Oz Veshalom-Netivot Shalom`s programs
include both educational and protest activities. Seminars, lectures, workshops,
conferences and weekend programs are held for students, educators and families,
as well as joint seminars for Jews, Israeli Arabs and Palestinians. Protest
activities focus on issues of human rights, co-existence between Jews and
Arabs, and responses to issues of particular religious relevance.
9,000 copies of a 4 page peace oriented
commentary on the weekly Torah reading are written and published by Oz
VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to over 350 synagogues in
Israel and are sent overseas via email.
Oz Veshalom-Netivot Shalom`s educational
forums draw people of different backgrounds, secular and religious, who are
keen to deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative religious
standpoint on the subjects of peace and social issues.
Oz Veshalom-Netivot Shalom fills an
ideological vacuum in Israel’s society. Committed both to Jewish tradition and
observance, and to the furthering of peace and coexistence, the movement is in
a unique position to engage in dialogue with the secular left and the religious
right, with Israeli Arabs and with Palestinians
Our activities are funded by donations
and volunteers.
OzveShalom/Netivot Shalom
Pob 4433
Jerusalem 94310
Israel
Email: ozshalom@netvision.net.il
|
|
|
| |
| Home |
The Movement Objectives and Principles You can Help! |
What's New Activities and Current Events |
Articles and Position Papers Peace Judaism and Israel |
|
|
|
|
Weekly Parsha (Hebrew) Weekly Parsha (English) |
Search Our Site | Links To Peace Movements |
Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozshalom@netvision.net.il
©
Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.