ø"ò úéúã úåðåéöì éðåéòøä âåçä ,íåìùå æåò

Click here to receive the weekly parsha by email each week.
AND ISAAC WENT FORTH TO PRAY IN THE FIELD
TOWARDS EVENING, AND HE LIFTED HIS EYES AND SAW, AND BEHOLD, CAMELS WERE
APPROACHING. AND REBECCA LIFTED HER EYES, AND SHE SAW ISAAC, AND SHE FELL FROM THE CAMEL.
(Bereishit 24:63-64)
And she saw Isaac, and she
fell from the camel - Panic or Modesty?
She saw him tall and majestic, breaking a new
path as he walked towards the field; she was small - three years old - and she
took him to be a rapist or a robber and she was panicked to see him, and fell.
Another view: and she fell from the camel should be read as
if it followed And she said to the servant (verse
65),
and should be interpreted thusly: She saw Isaac and asked the servant,
"Who is that man walking towards us?" And the servant said, "He
is my master," and only after that, she fell from the camel... And
she took the veil and covered herself; she willfully caused herself to fall
out of great modesty, as in, and he fell upon his face (Bereishit
17:3).
(Hizkuni
24:64)
Black holes
Moshe Meir
And the life of
Sarah was one hundred years and twenty years and seven years; [these were] the
years of the life of Sarah. And Sarah died in Kiryat Arba, which is Hebron, in the land
of Canaan, and Abraham came to eulogize Sarah and to bewail her. And Abraham arose from before his dead, and he spoke to the
sons of Heth, saying, "I am a stranger and an
inhabitant with you. Give me burial property with you, so that I may bury my
dead from before me."
The Torah relates this story in its
characteristically short and incomplete fashion, forcing the reader to exercise
his mind and imagination to fill it out. Sarah has died in Kiryat Arba and then
Abraham arrives. But from where? Why had be been separated from her?
From where did he come? R. Levi said: "He
came to Sarah From Terah's burial. R. Yossi: From where did he come? He came
from Mount Moriah, and Sarah died of that sorrow. (Midrash
Rabbah)
Since the story is truncated, imagination can
go wild. One side pulls it towards familial obligation which kept him away from
his wife's side at the hour of her death. The other side pulls in the opposite
direction - the injury to their son not only separated him from Sarah in the
hour of her death, it actually caused her death. It is impossible to choose
between these alternative readings, and they give rise to a story of the
profound rupture implicit in coming.
Abraham came there to eulogize and cry for
her, but the eulogy and crying are never described. Only the getting
up
and the speaking which followed are mentioned.
R. Yohanan said: On what basis do we say that
"He whose dead lies before him is exempt from reading the Shema and from
prayer and from tefillin, and from all the commandments of the Torah? From
here: And [Abraham] arose from before his dead], and he spoke. (ibid.)
R. Yohanan alludes to a mishnah in the
tractate Berakhot (3;1):
He whose dead lies before him
is exempt from reading the Shema and from prayer and from tefillin, and from
all the commandments of the Torah. Those carrying the bier and those who
replace them and those who replace the replacements, those in front of the bier and those after
the bier, if they are needed for the bier - they are exempt, but if the bier does not need
them - they are obligated. Those and these are exempt from prayer.
Two words are used in this mishnah to
designate the object of mourning: the dead and the bier. For relatives
who are emotionally tied to the person who has died, the object of mourning is
the dead. For the carriers, he is an object which they must lift. For the
carriers, the man does not exist - there is only the bier
which
they take hold of. The dead and the bier constitute the
center of a black hole in which the obligation to perform commandments - an
expression of human activity - has been suspended.
R. Yohanan learns of the existence of this
black hole from the structure of our parasha. Abraham came to eulogize Sarah and to cry for her; he
arrives from a distant place and enters the black hole which is left
undescribed by the Torah. We do not know what he did there; all we know is that
he eventually extracted himself from it. When he left it he got
up and only then did he begin to speak and deal with his
obligation towards his wife. According to R. Yohanan, this description serves
as the basis for the Mishnah's model of how relatives should behave when their
dead lies before them; they are exempt from all the commandments. Mourning and
suffering freeze a person's consciousness and emotions; the Torah and the
Mishnah recognize this freezing point and do not attempt to resist it. A person
must know when his sufferings are too much for him to handle; in such
circumstances he must relax and collapse into the emotional nothingness. However,
just as he must know how to fall, he must also know how to get up.
R. Yohanan fell ill and R. Hannina went to
him. He said to him: "Are sufferings acceptable to you?" He said to
him: "Neither they nor their reward." He said to him, "Give me
your hand." He [R. Hannina] gave him his hand and he raised him. (Berakhot
5b)
Abraham got up by himself, but sometimes one
needs the help of another - of a friend - in order to get up.
R. Eleazar fell ill and R. Yohanan went to
him; he saw that he was lying in a dark room. He bared his arm and light came
forth. He saw that R. Eleazar was crying. He said to him: "Why do you cry?
Is it on account of Torah, which you could not fulfill? - We have learnt: 'One
who does more and one who does less [are both acceptable], only let the heart
be directed towards heaven.' Or is it on account of sustenance? - Not everyone
has the benefit of two tables. Is it on account of children? - Here is the bone
of my tenth son [who died]." He said to him: "On that account you may
well cry"; and both cried. Hereupon, then, he said to him: "Are
sufferings acceptable to you? He said to him: "Neither they nor their
reward." He said to him: "Give me your hand." He [R. Yohanan]
gave him his hand and raised him. (Based on El-Am
translation)
Awareness of death and extinction induce a spirit
of weakness and cessation in a person. They must be recognized and granted
their place, but afterwards one must shake them off and rise up, whether it be
through one's own efforts or with the help of others.
The Needs of Man and
his Animals, and the Quality of Mercy
And it will be,
[that] the maiden to whom I will say, 'Lower your pitcher and I will drink,'
and she will say, 'Drink, and I will also water your camels,' her have You
designated for Your servant, for Isaac, and through her may I know that You
have performed loving kindness with my master."
(Bereishit
24:14)
Our Sages derived from the passage And I shall give grass in your
fields for your animals (Devarim 1:15) that one
must feed one's animals before one eats. Know that this applies only when there
is no danger or suffering, but should there be danger or pain, one should
attend to alleviation of his own suffering before feeding his animals. When the
man [Abraham's anonymous servant] requested, Please, let me sip a little
water the saintly girl sensed that he was thirsty and suffering. Therefore
she told him "Drink", and when she estimated that she had
given him enough to allay his suffering from thirst, When she had let him
drink his fill, she said: "I will also draw for your camels etc." And
the Torah says until they finish drinking - meaning "I will not
[water them] according to my estimate; I will water them and not stop until I
see that I set drink before them and they do not drink - this will be the sign
that they have finished."
(Or HaHayyim,
Bereishit 24:19)
His loving-kindness and His
truth
What love is in feelings, hessed
- loving-kindness - is in deeds,
love translated into action. Truth is, to a certain extent, a restricting, or
at lease a limiting addition. Hessed v'emet - loving-kindness and truth is an act of love where the love does not
run too close to overlooking the truth. Human love is blind. It is inclined to
accede to the wishes of the beloved one without considering the true worth of
these wishes. God's love is hessed
v'emet, it only grants such wishes in which the truth is conserved,
which truly do lead to happiness. Thus with Jacob, the care for his burial in
general is an act of hessed, the limitation, the observing the condition
but not in Egypt, is the emet. So, too, what the spies were to do
by Rehab was a hessed v'emet, a conditional act of kindness. Truth
is the spice, which guards the loving-kindness, so that he not lose with his
own hands the main ingredient: the truth.
So perhaps here too. To see their children married is the dearest wish
of parents. If they try to accomplish it at all costs, without consideration of
the true essentials (if it is not with a girl with an Abrahamic disposition,
well then we will take one from Aner, Eshkol, or Mamreh, or from Aram) then
they are endeavoring to do hessed without emet. But Abraham
wanted only hessed together with emet, and both were granted to
him by God.
(Rabbi Shimshon R. Hirsch, Commentary on Bereishit
24:27, translated by Isaac Levy)
And do with me loving kindness and truth - Can there be such a thing as loving-kindness
of falsehood, that he says loving-kindness and truth?... He said to him
that if you do with me loving-kindness after my death, that will be loving-kindness
of truth.
(Bereishit Rabbah
96)
Go to meet Moses - this illustrates the words: Loving-kindness
and truth meet; justice and peace kiss (Psalms 88); Loving-kindness
- this is Aaron, as is written, And to Levi he said, your Urim and Tumim to
your man of loving-kindness; Truth - is Moses, as is written, (Bamidbar 12) In all My house, he is faithful - here
we have loving-kindness and truth meeting.
(Midrash Tanhuma,
Shemot, 28)
Isaac had just come back from the vicinity
of Beer-lahai-roi - For
he had gone to bring Hagar to his father Abraham, so that he should wed her.
(Rashi, Bereishit 24:62, as
per Bereishit Rabbah)
From the vicinity of Beer-lahai-roi... and
he took Rebecca as his wife, and he loved her, and thus found comfort after his
mother's death... Abraham took another wife, whose name was Keturah
In the opinion of Rabbi Yehuda (Bereishit Rabbah 61:4), Keturah was Hagar, the very same woman that Sarah, in her time, had brought to Abraham. How pure and humane was this attitude in the eyes of our Sages, even though the denouement was unfortunate and saddening. Isaac, they said, went to the well in the desert, and brought Hagar from there to Abraham; he himself brought his "stepmother". And he had so loved his mother! And he went there, even though he had not yet been comforted over the loss of his mother! Be these words understood as historical fact or as an instructive derasha, in either case we learn about the weltanschauung which characterized our sages. In contrast to them, how much has our generation declined; tension - if not outright hatred - exists between adult progeny and their fathers as a result of second marriage!
(Rabbi Shimshon Rafael Hirsch, Bereishit 25:1)
...The midrash says that after the demise of his mother Sara, Isaac went to return his stepmother to his father. He went to Be'er-lahai-roi to bring Hagar, who had been banished by his mother, to return her to his father and to correct the injustice. Aggadic narrative is replete with praise of Hagar, who is identified with Keturah: "Why is she called Keturah? Because her actions were pleasing, as incense (ketoret)". This flowery explication testifies to the degree which our great thinkers reflected upon the actions of our fathers, noting every blemish and fault they had, and considered their repair. The generations have much to learn from this. It is wrong to idealize all that occurred; we should see things as they were, trying to understand them, judging them and pondering their rectification.
(Y. Leibowitz: He'arot LeParshiyot HaShavu'a,
p. 23)
Isaac had just come back from the vicinity of Beer-lahai-roi: He had gone to bring Hagar to Abraham so that he could marry her.
(Rashi, Bereishit 24:62)
Keturah: (Bereishit Rabbah) This is Hagar, and she was called Keturah because her behavior was pleasant like incense [translator's note - the word Keturah is related to ketoret - incense), and she closed her portal and had no intimate relations from the day she left Abraham.
(Rashi, Bereishit 25:1)
"Abraham married three women, Sara - daughter of Shem, Keturah - daughter of Japhet, and Hagar - daughter of Ham." (Yalkut Shimoni, Iyov, 8: 904) According to this aggada, Abraham's three wives belong to the three races recognized by the Bible, as was destined for Abraham: As for me, here, my covenant is with you, so that you will become the father of a throng of nations (Bereishit 17:2). In this way, the midrash chooses to teach us that the significance of father Abraham in human history is universal, and that recognition of God which he established in the world, and that true faith which Abraham was the first to espouse, relate to - and are open to - all the races of humankind. This was accomplished through his three wives, daughters of Shem, Ham, and Japhet.
(Prof. Yeshayahu Leibowitz, z'", Sheva Shanim
shel Sihot al Parashat HaShavu'a )
All of Abraham's Sons are Nourished by the Same Roots
and are Expected to Continue his Purpose
He is like a tree planted... (Psalms1:3): God took him and planted him in the Garden of Eden.
Another interpretation:
God planted him in the Land of Israel.
...which yields its
fruit in season...: That is Ishmael.
...whose foliage never
fades...: That is Isaac.
...and whatever he
does prospers...: Those are the sons
of Keturah.
(Midrash
Tehillim 1)
That is what the Lord spoke: In my opinion, the plain meaning of the text has it
that the speech of the Lord, His decrees and thoughts and the matter of His
ways are all referred to as the speech, as in I spoke to my heart,
i.e., I thought this thought, and also, let her be a wife for your master's
son, as the Lord has spoken (Bereishit 24:51) - [the
Lord] decreed it.
(RamBaN
Vayikra 10:3)
Here there is no need to
seek His word in explicit verses and no need for a bat kol [a heavenly
voice], for one who knows and understands hears God's speech in everyday
activities and current events, and in the fates of men and nations. (Prof. Nehama Leibowitz, z'l, Iyyunim
Besefer Bereishit)
I am a resident alien among you (Bereishit
23:4) - The point of his [Abraham's]
claiming to be a resident alien is based upon what the RaMBaM (in Hilkhot Zekhiyah U'Matanah
3:11) wrote: "One may give free
gifts to a resident alien... because you are commanded to sustain him, for it
is written, a resident alien, let him live by your side (Vayikra 25:35)."
You should know that our
entire holy Torah is rational, particularly in connection with earthly
behavior. Rationality requires the land's inhabitants to establish amongst
themselves the practice of sustaining people who are resident aliens in their
midst, giving them free gifts, just as we treat the resident aliens who dwell
among us. That is Abraham's claim - I am a resident alien among you - give me. He was careful to say resident and not merely
alien in order to emphasize that while he was an alien and not one of
them, he was, nonetheless, a resident. Another reason why he said alien
is because he was concerned about calling himself a resident of this world,
which is opposite to the way of he righteous, so he first called himself an
alien.
(Or
Ha-Hayyim Bereishit 23:4)
To all our supporters and friends,
Oz veShalom/Netivot Shalom has now been granted
tax-deductible status in Israel.
We are in need of $15,000 in order to continue the
publication and distribution of Shabbat Shalom without interruption, and in
order to fulfill our obligations to the foundation which supports us.
All contributions, not matter how large or small, will
be warmly accepted. For details, contact Miriam Fine at:
0523-920206 or by email at: ozshalom@netvision.net.il
Many thanks
Shabbat Shalom is
available on our website: www.netivot-shalom.org.il
If you wish to
subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of
it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of
an edition in someone’s honor or memory, to find out how to make tax-exempt
donations, or to suggest additional helpful ideas, please call +972-52-3920206
or at ozshalom@netvision.net.il
If you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its publication and distribution.
Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.
In Israel, checks payable to Oz VeShalom may be sent to Oz VeShalom-P.O.B. 4433, Jerusalem 91043.
US and British tax-exempt contributions to Oz VeShalom may be made through:
New Israel Fund, POB 91588, Washington, DC 20090-1588, USA
New Israel Fund of Great Britain, 26 Enford Street, London W1H 2DD, Great Britain
Please note that the NIF is no longer accepting donations under $100
PEF will also channel donations and provide a tax-exemption. Donations should be sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317 Madison Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
All contributions to either the NIF or PEF should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project.
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts that have always been central to Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central religious value. It believes that Jews have both the religious and the national obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an imperative.
5,000
copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are
written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to
over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is
www.netivot-shalom.org.il.
|
|
|
| |
| Home |
The Movement Objectives and Principles You can Help! |
What's New Activities and Current Events |
Articles and Position Papers Peace Judaism and Israel |
|
|
|
|
Weekly Parsha (Hebrew) Weekly Parsha (English) |
Search Our Site | Links To Peace Movements |
Contact Us
OZ veSHALOM - NETIVOT SHALOM
P.O. Box 4433, Jerusalem, 91043 Israel
Tel: 02-5664218, for Shabbat Shalom only call 053-920206
ozveshalomns@gmail.com
©
Copyright 1997-2003 by Oz Veshalom. ALL RIGHTS RESERVED.